Leiva - Estrella Polar - Madrid Nuclear - En Directo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leiva - Estrella Polar - Madrid Nuclear - En Directo




Estrella Polar - Madrid Nuclear - En Directo
Polar Star - Nuclear Madrid - Live
A la avenida de la estrella polar
On the avenue of the polar star
Llega primero el invierno
Winter arrives first
Sobre las hojas muertas cae el sol
The sun falls on the dead leaves
Que no calienta los huesos
Which do not warm the bones
Te quedan balas para disparar
You have bullets left to shoot
Pero preguntas primero
But you ask first
Antes de asesinar esta ciudad
Before assassinating this city
Fui yo, fueron ellos
It was me, it was them
Con los pies fríos no se piensa bien
With cold feet, you can't think straight.
Algún delirio nos hará volver
Some delirium will bring us back
Hoy cielo, vienes a por
Honey, you're coming for me today,
Pero por Dios
But by God,
No dejo de pensar que aquí
I can't stop thinking that here,
No hay sitio para los dos
There's no room for the two of us.
En la avenida de la estrella polar
On the avenue of the polar star,
Eran preciosos los besos
The kisses were beautiful.
Desde la cama, una estrella fugaz
From the bed, a shooting star,
Yo me ponía tan tierno
I was so tender.
Pero las ganas y la complicidad
But the desire and the complicity
Ardieron en el infierno
Burned in hell.
Una cogida en la plaza central
A bullfight in the central square,
Te convencía de aquello
Convinced you of that.
Con los pies fríos no se piensa bien
With cold feet, you can't think straight.
Algún delirio nos hará...
Some delirium will make us...
Pisa fuerte Madrid, por favor
Tread heavily, Madrid, please.
(Hoy cielo, vienes a por mí)
(Honey, you're coming for me today)
(Pero por Dios)
(But by God)
(No dejo de pensar que aquí)
(I can't stop thinking that here)
No hay sitio para los dos
There's no room for the two of us.
Hoy cielo, vienes a por
Honey, you're coming for me today
Pero por Dios
But by God
No dejo de pensar que aquí
I can't stop thinking that here
(No hay sitio para los dos)
(There's no room for the two of us)
Hoy cielo, vienes a por
Honey, you're coming for me today
Pero por Dios
But by God
No dejo de pensar que aquí
I can't stop thinking that here
No hay sitio para los
There's no room for...
No hay sitio para los
There's no room for...
No hay sitio para los dos
There's no room for the two of us.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.