Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
tu
Guerra
Mundial,
Nach
deinem
Weltkrieg,
Yo
nunca
volví
a
hablar,y
habe
ich
nie
wieder
gesprochen,
und
Tú
no
lo
sabes,y
tú
no
lo
sabes.
Du
weißt
es
nicht,
und
du
weißt
es
nicht.
Después
de
tu
Guerra
Mundial
Nach
deinem
Weltkrieg
A
mi
me
volvió
a
pasar,
ist
es
mir
wieder
passiert,
Y
tú
no
lo
sabes,
Und
du
weißt
es
nicht,
Y
tú
no
lo
sabes.
Und
du
weißt
es
nicht.
Moviendo
el
avispero,
Das
Wespennest
aufscheuchend,
Me
siento
tan
estúpido,
fühle
ich
mich
so
dumm,
Acariciando
el
fuego,
das
Feuer
streichelnd,
Evitando
reaccionar.
vermeidend
zu
reagieren.
He
aprendido
a
estar,
Ich
habe
gelernt
zu
sein,
Durmiendo
bajo
cero
schlafend
unter
Null,
Rascando
algún
estímulo.
kratzend
nach
irgendeinem
Reiz.
Te
veo
en
el
infierno.
Ich
sehe
dich
in
der
Hölle.
Ya
sé
que
suena
muy
metal,
Ich
weiß
schon,
das
klingt
sehr
nach
Metal,
No
fue
un
brillante
estreno
Es
war
keine
glänzende
Premiere,
Pero
ganamos
títulos.
Aber
wir
haben
Titel
gewonnen.
Mientras
rugía
el
miedo,
Während
die
Angst
brüllte,
Alguien
te
volvía
a
besar.
hat
dich
jemand
wieder
geküsst.
Algunas
noches
muero
Manche
Nächte
sterbe
ich
Y
me
despierto
rígido,
Und
ich
wache
steif
auf,
Creo
que
aún
lo
llevo,
Ich
glaube,
ich
trage
es
noch,
Creo
que
he
aprendido
a
esperar
Ich
glaube,
ich
habe
gelernt
zu
warten.
Después
de
tu
Guerra
Mundial
Nach
deinem
Weltkrieg
Los
chicos
acabaron
mal,
ging
es
den
Jungs
schlecht
aus,
Eso
ya
lo
sabes,
Das
weißt
du
schon,
Eso
ya
lo
sabes
Das
weißt
du
schon.
Después
de
bombardear
Nach
dem
Bombardieren
Por
aire,
por
tierra
y
mar,
Durch
Luft,
zu
Land
und
See,
No
ha
quedado
nadie,
ist
niemand
übrig
geblieben,
No
ha
quedado
nadie.
ist
niemand
übrig
geblieben.
Moviendo
el
avispero,
Das
Wespennest
aufscheuchend,
Disparo
sin
escrúpulos,
schieße
ich
ohne
Skrupel,
Acariciando
el
fuego,
das
Feuer
streichelnd,
Evitando
reaccionar.
vermeidend
zu
reagieren.
He
aprendido
a
estar,
Ich
habe
gelernt
zu
sein,
Durmiendo
bajo
cero,
schlafend
unter
Null,
Rascando
algún
estímulo.
kratzend
nach
irgendeinem
Reiz.
Te
veo
en
el
infierno.
Ich
sehe
dich
in
der
Hölle.
Guerra
Mundial,
Weltkrieg,
Guerra
Mundial,
mientras
rugía
el
miedo
Weltkrieg,
während
die
Angst
brüllte,
Alguien
te
volvía
a
besar
hat
dich
jemand
wieder
geküsst.
Guerra
Mundial,
Weltkrieg,
Guerra
Mundial,
Weltkrieg,
Creo
que
aún
lo
llevo,
Ich
glaube,
ich
trage
es
noch,
Creo
que
he
aprendido
a
esperar
Ich
glaube,
ich
habe
gelernt
zu
warten.
Creo
que
he
aprendido
a
esperar
Ich
glaube,
ich
habe
gelernt
zu
warten.
Después
de
tu
Guerra
Mundial,
Nach
deinem
Weltkrieg,
Yo
nunca
volví
a
hablar
habe
ich
nie
wieder
gesprochen
Y
tú
no
lo
sabes
Und
du
weißt
es
nicht,
Y
tú
no
lo
sabes
Und
du
weißt
es
nicht.
Guerra
Mundial,
Weltkrieg,
Guerra
Mundial,
Weltkrieg,
Mientras
rugía
el
miedo
Während
die
Angst
brüllte,
Alguien
te
volvía
a
besar.
hat
dich
jemand
wieder
geküsst.
Guerra
Mundial,
Weltkrieg,
Guerra
Mundial,
Weltkrieg,
Creo
que
aún
lo
llevo,
Ich
glaube,
ich
trage
es
noch,
Creo
que
he
aprendido
a
esperar
Ich
glaube,
ich
habe
gelernt
zu
warten,
Creo
que
he
aprendido
a
esperar
Ich
glaube,
ich
habe
gelernt
zu
warten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Miguel Conejo Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.