Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermosa Taquicardia
Schöne Tachykardie
Fue
un
momento
Es
war
ein
Moment
Aquella
vez
estábamos
tan
bien
Damals
ging
es
uns
so
gut
Que
nos
hicimos
los
muertos
Dass
wir
uns
totstellten
Cuerpo
a
cuerpo
Körper
an
Körper
Aprietas
con
saliva
y
sin
querer
Du
drückst
mit
Speichel
und
ohne
es
zu
wollen
Se
bloquea
todo
dentro
Blockiert
alles
in
mir
Échame
la
culpa
otra
vez
Gib
mir
wieder
die
Schuld
Y
una
hermosa
taquicardia
Und
eine
schöne
Tachykardie
Me
sorprende
de
camino
Überrascht
mich
unterwegs
Y
ahora
que
nos
lamentamos
Und
jetzt,
wo
wir
es
bereuen
Saca
lo
que
quieras
de
mí
Nimm
von
mir,
was
du
willst
Será
la
extraña
confusión
la
que
me
arruga
el
corazón
Es
wird
die
seltsame
Verwirrung
sein,
die
mein
Herz
zusammenschnürt
Seremos
carne
de
cañón
de
madrugada
Wir
werden
Kanonenfutter
im
Morgengrauen
sein
Y
es
esa
estúpida
traición,
la
que
me
trajo
esta
canción
Und
es
ist
dieser
dumme
Verrat,
der
mir
dieses
Lied
brachte
Porque
me
clavas
el
arpón
con
la
mirada
Weil
du
mir
mit
deinem
Blick
die
Harpune
rammst
Se
mezclaba
la
magia
y
una
extraña
decepción
Es
mischten
sich
Magie
und
eine
seltsame
Enttäuschung
Y
tú
dudabas
todo
el
tiempo
Und
du
zweifeltest
die
ganze
Zeit
No
era
cierto
que
lo
necesitabas
más
que
yo
Es
stimmte
nicht,
dass
du
es
mehr
brauchtest
als
ich
Y
eso
me
hizo
andar
despierto
Und
das
hielt
mich
wach
Échame
la
culpa
otra
vez
Gib
mir
wieder
die
Schuld
Y
una
hermosa
taquicardia
Und
eine
schöne
Tachykardie
Me
sorprende
de
camino
Überrascht
mich
unterwegs
Y
ahora
que
nos
lamentamos
Und
jetzt,
wo
wir
es
bereuen
Saca
lo
que
quieras
de
mí
Nimm
von
mir,
was
du
willst
Será
la
extraña
confusión
la
que
me
arruga
el
corazón
Es
wird
die
seltsame
Verwirrung
sein,
die
mein
Herz
zusammenschnürt
Seremos
carne
de
cañón
de
madrugada
Wir
werden
Kanonenfutter
im
Morgengrauen
sein
Y
es
esa
estúpida
traición,
la
que
me
trajo
esta
canción
Und
es
ist
dieser
dumme
Verrat,
der
mir
dieses
Lied
brachte
Porque
me
clavas
el
arpón
con
la
mirada
Weil
du
mir
mit
deinem
Blick
die
Harpune
rammst
Será
la
extraña
confusión
la
que
me
arruga
el
corazón
Es
wird
die
seltsame
Verwirrung
sein,
die
mein
Herz
zusammenschnürt
Seremos
carne
de
cañón
por
la
mañana
Wir
werden
Kanonenfutter
am
Morgen
sein
Y
es
esa
estúpida
traición,
la
que
me
trajo
esta
canción
Und
es
ist
dieser
dumme
Verrat,
der
mir
dieses
Lied
brachte
Porque
me
clavas
el
arpón
con
la
mirada
Weil
du
mir
mit
deinem
Blick
die
Harpune
rammst
Porque
me
clavas
el
arpón
con
la
mirada
Weil
du
mir
mit
deinem
Blick
die
Harpune
rammst
Porque
me
clavas
el
arpón
y
luego
nada
Weil
du
mir
die
Harpune
rammst
und
dann
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conejo Torres Jose Miguel
Альбом
Pólvora
дата релиза
27-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.