Текст и перевод песни Leiva - Mi Pequeño Chernóbil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Pequeño Chernóbil
Мой маленький Чернобыль
Soñaba
con
dar
un
bocado
al
mundo
Мечтал
я
откусить
от
мира
кусок,
Quitarme
el
escudo
y
alumbrar
la
vida
de
alguien
Снять
этот
щит
и
осветить
чью-то
жизнь,
Mojarme
los
labios
con
el
éxito
inmaduro
Облизнуть
губы,
вкусив
незрелый
успех,
Pasarme
de
largo
hasta
sentirme
culpable
Зайти
слишком
далеко,
пока
не
почувствую
вину,
Reírnos
a
morir
hasta
agotar
los
argumentos
Смеяться
до
упаду,
исчерпав
все
доводы,
Desafiando
los
manuales
de
la
fama
y
los
excesos
Бросая
вызов
учебникам
славы
и
излишеств.
Solo
es
humo
y
nada
más
Это
всего
лишь
дым,
и
ничего
больше,
Se
parece
tanto
al
veneno
de
Medusa
Так
похож
на
яд
Медузы,
Que
roza
y
quema
en
un
instante
fugaz
Который
обжигает
в
мимолетное
мгновение,
Una
montaña
rusa,
la
gloria
enferma
Американские
горки,
больная
слава
De
los
que
quieren
reinar,
reinar,
reinar
el
cielo
Тех,
кто
хочет
править,
править,
править
небесами.
Y
no
me
da
tregua
mi
pequeño
Chernóbil
И
не
даёт
мне
покоя
мой
маленький
Чернобыль,
A
veces
me
pego
con
el
viento
Иногда
я
бьюсь
головой
о
стену,
Ya
no
me
deslumbra
el
efecto
Меня
больше
не
слепит
этот
эффект,
Solo
pretendo
aprender
a
vivir
con
ello
Я
просто
хочу
научиться
жить
с
этим.
No
voy
a
escribir
mi
disco
más
maduro
Я
не
собираюсь
писать
свой
самый
зрелый
альбом,
No
me
excita
el
aplauso
de
los
críticos
más
duros
Меня
не
возбуждают
аплодисменты
самых
суровых
критиков,
Durmiendo
con
Rubén
en
las
pensiones
más
inmundas
Спя
с
Рубеном
в
самых
грязных
гостиницах,
Rebañamos
los
manjares
de
la
euforia
y
las
burbujas
Мы
смаковали
деликатесы
эйфории
и
пузырьков.
Solo
es
humo
y
nada
más
Это
всего
лишь
дым,
и
ничего
больше,
Se
parece
tanto
al
veneno
de
Medusa
Так
похож
на
яд
Медузы,
Que
roza
y
quema
en
un
instante
fugaz
Который
обжигает
в
мимолетное
мгновение,
Una
montaña
rusa,
la
gloria
enferma
Американские
горки,
больная
слава
De
los
que
quieren
reinar,
reinar,
reinar
el
cielo
Тех,
кто
хочет
править,
править,
править
небесами.
Y
no
me
da
tregua
mi
pequeño
Chernóbil
И
не
даёт
мне
покоя
мой
маленький
Чернобыль,
A
veces
me
pego
con
el
viento
Иногда
я
бьюсь
головой
о
стену,
Y
no
me
da
tregua
mi
pequeño
Chernóbil
И
не
даёт
мне
покоя
мой
маленький
Чернобыль,
A
veces
me
pego
con
el
viento
Иногда
я
бьюсь
головой
о
стену,
Ya
no
me
deslumbra
el
efecto
Меня
больше
не
слепит
этот
эффект,
Solo
pretendo
aprender
a
vivir
con
ello
Я
просто
хочу
научиться
жить
с
этим.
Solo
pretendo
aprender
a
vivir
con
ello
Я
просто
хочу
научиться
жить
с
этим.
¿Qué
vendrá
después
de
los
años
muertos?
Что
будет
после
потерянных
лет?
¿Qué
vendrá
después?
Что
будет
после?
¿Qué
vendrá
después
de
los
años
muertos?
Что
будет
после
потерянных
лет?
¿Qué
vendrá
después?
Что
будет
после?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Miguel Conejo Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.