Leiva - Nuclear - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leiva - Nuclear




Nuclear
Nuclear
Yo no estaba exactamente mal
I wasn't exactly wrong
Cuando pulsaste el botón nuclear
When you pressed the nuclear button
Andaba demasiado desquiciado
I was too distraught
Nada fuera de lo normal
Nothing out of the ordinary
Si de repente, cuando explotas
If suddenly, when you explode
Vieras más allá
You looked beyond
No habría nada
There would be nothing
Que nos pudiera parar
That could stop us
buscabas guía espiritual
You were looking for spiritual guidance
Y algún motivo idiota para saltar
And some idiotic reason to jump
Tenías los costados, tan delgados
Your sides were so thin
Como cuando no puedes más
Like when you can't take it anymore
Si la mitad de nuestros dramas
If half of our dramas
Fueran de verdad
Were real
No habría nada
There would be nothing
Que nos pudiera salvar
That could save us
Puedes hablarme cada vez más claro
You can talk to me more and more clearly
Puedes decirme que se te hace raro
You can tell me that it feels strange
Puedes dejar de disparar, ¡para ya!
You can stop shooting, stop!
Puedo sentir por dentro un nudo extraño
I can feel a strange knot inside
Puedo jurarte que no paro de gritar, ah-ah
I can swear I keep screaming, ah-ah
dabas un pequeño salto mortal
You did a little somersault
Desafiando la gravedad
Defying gravity
Sobrevolabas
You flew over
La zona nuclear
The nuclear zone
Dame un instante para pensar
Give me a moment to think
Lo que soñamos, ahora da igual
What we dreamed of doesn't matter anymore
Abandonaste
You left
Como las águilas
Like eagles
La zona nuclear
The nuclear zone
Hoy flotabas sobre la ciudad
Today you were floating above the city
Como un pañuelo en un huracán
Like a handkerchief in a hurricane
Llevabas los zapatos en las manos
You were carrying your shoes in your hands
Y una borrachera mundial
And a world-wide drunkenness
Si cada vez que vuelves rota
If every time you come back broken
Vieras más allá
You looked beyond
No habría nada
There would be nothing
Que nos pudiera parar
That could stop us
Puedes hablarme cada vez más claro
You can talk to me more and more clearly
Puedes decirme que se te hace raro
You can tell me that it feels strange
Puedes dejar de disparar, ¡para ya!
You can stop shooting, stop!
Puedo sentir por dentro un nudo extraño
I can feel a strange knot inside
Puedo jurarte que no paro de gritar, ah-ah
I can swear I keep screaming, ah-ah
dabas un pequeño salto mortal
You did a little somersault
Desafiando la gravedad
Defying gravity
Sobrevolabas
You flew over
La zona nuclear
The nuclear zone
Dame un instante para pensar
Give me a moment to think
Lo que soñamos, ahora da igual
What we dreamed of doesn't matter anymore
Abandonaste
You left
Como las águilas
Like eagles
La zona nuclear
The nuclear zone
Na-ra, na-na, na-na
Na-ra, na-na, na-na
dabas un pequeño salto mortal
You did a little somersault
Desafiando la gravedad
Defying gravity
Sobrevolabas
You flew over
La zona nuclear (oh-oh)
The nuclear zone (oh-oh)
Dame un instante para pensar
Give me a moment to think
Lo que soñamos, ahora da igual
What we dreamed of doesn't matter anymore
Abandonaste
You left
Como las águilas
Like eagles
La zona nuclear
The nuclear zone





Авторы: Jose Miguel Conejo Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.