Leiva - Caída Libre (feat. Robe) - перевод текста песни на русский

Caída Libre (feat. Robe) - Leiva feat. Robeперевод на русский




Caída Libre (feat. Robe)
Свободное падение (feat. Robe)
Si encontrara silencio en mi ruido mental
Если бы я нашел тишину в своем мысленном шуме,
Dormiría diez días y un año
Я бы спал десять дней и год.
Si avistara la causa de mi tempestad
Если бы я увидел причину моей бури,
Me pondría a chillar como un gallo
Я бы закричал, как петух.
Hoy hasta las moscas me pasan de largo
Сегодня даже мухи облетают меня стороной,
Será que algo les huele mal
Должно быть, что-то им не нравится.
El griterío de mis pensamientos
Крик моих мыслей,
A toda velocidad
На полной скорости.
Hasta los huevos de esperar un milagro
Сыт по горло ожиданием чуда,
Cansado de avanzar marcha atrás
Устал двигаться назад.
Me tomo la pastilla roja
Я принимаю красную таблетку,
Bebo cero, cero, me alimento bien
Пью ноль-ноль, хорошо питаюсь.
Hay un millón de muebles que mover
Есть миллион предметов мебели, которые нужно передвинуть,
Y no detrás de cuál está
И я не знаю, за каким из них находится
Lo que he perdido
То, что я потерял.
Todo tiene luz de probador
Все имеет свет примерочной,
Ya no me reconozco
Я себя больше не узнаю,
Y me importa bien poco
И мне, честно говоря, все равно.
En cuanto me un rayo de sol
Как только меня коснется луч солнца,
Voy a hacerme una foto en un fotomatón
Я сделаю себе фото в фотобудке.
¿Quién es que llama a mi cabeza a todas horas
Кто это звонит мне в голову все время,
Que puede remendar todas las hojas que han caído al suelo
Кто может собрать все листья, упавшие на землю,
Como un árbol en invierno?
Как дерево зимой?
Y que solo estoy mirando de otra forma
И я знаю, что просто смотрю по-другому,
Que voy a dar la vuelta a nuestra sombra
Что я переверну нашу тень,
Mientras busco el modo de remontar el vuelo
Пока ищу способ взлететь.
A veces hago maniobras
Иногда я делаю маневры,
Para retomarlo donde lo dejé
Чтобы вернуться туда, где я остановился.
Hay demasiados frentes a la vez
Слишком много фронтов одновременно,
Y no consigo ver
И я не могу увидеть,
Quién coño es el enemigo
Кто, черт возьми, враг.
Todo tiene luz de probador
Все имеет свет примерочной,
Ya no me reconozco
Я себя больше не узнаю,
Y me importa bien poco
И мне, честно говоря, все равно.
En cuanto me un rayo de sol
Как только меня коснется луч солнца,
Voy a hacerme una foto
Я сделаю себе фото.
Todo tiene luz de probador
Все имеет свет примерочной,
Ya no me reconozco
Я себя больше не узнаю,
Y me importa bien poco
И мне, честно говоря, все равно.
En cuanto me un rayo de sol
Как только меня коснется луч солнца,
Voy a hacerme una foto en un fotomatón
Я сделаю себе фото в фотобудке.





Авторы: Leiva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.