Leiva feat. Bunbury & Ximena Sariñana - Godzilla (feat. Enrique Bunbury & Ximena Sariñana) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leiva feat. Bunbury & Ximena Sariñana - Godzilla (feat. Enrique Bunbury & Ximena Sariñana)




Godzilla (feat. Enrique Bunbury & Ximena Sariñana)
Годзилла (при участии Энрике Бунбури и Химены Сариньяна)
Puedo imaginarme lo que hay detrás
Могу представить себе, что скрывается позади,
Puedo esnifarme el espacio
Могу вдохнуть пространство,
Puedo beberme el mar
Могу выпить море,
Puedo ver un arcoíris en los ojos del mal
Могу увидеть радугу в глазах зла,
Pero nunca, nunca te llego a olvidar
Но никогда, никогда не могу забыть тебя.
Puedo dedicarme a disimular
Могу притворяться,
Puedo destruirme despacio
Могу медленно разрушать себя,
Puedo dejarte en paz
Могу оставить тебя в покое,
Puedo conquistar un planeta y hacerlo explotar
Могу завоевать планету и взорвать её,
Pero nunca, nunca te llego a olvidar
Но никогда, никогда не могу забыть тебя.
Sigue perdida en mi laberinto mental
Ты всё ещё блуждаешь в моём ментальном лабиринте,
Desde el pecho a la garganta, trepa cada mañana
От груди до горла, поднимаешься каждое утро,
Luego, por el tobogán, se desliza hasta la tráquea
Затем, по горке, скатываешься до трахеи,
Agarrada a mis costillas, le cuelgan las piernas
Держась за мои рёбра, твои ноги свисают вниз,
Algunos días me espera despierta
В некоторые дни ты ждешь меня, не смыкая глаз.
¿Dónde dormirá esta noche? Le querría preguntar
Где ты будешь спать этой ночью? Хотел бы я спросить,
Para no apoyar mi cuerpo encima
Чтобы не ложиться всем телом сверху,
Se ha dejado algunos huesos, todavía, por pisar
Ты оставила ещё несколько костей, которые нужно раздавить,
Y un montón de luces encendidas
И множество горящих огней.
Puedo deslizarme en el alquitrán
Могу скользить по асфальту,
Puedo sortear mil obstáculos
Могу преодолеть тысячи препятствий,
Puedo ser buen rival
Могу быть достойным соперником,
Puedo convertirme en Godzilla y luchar contra el mal
Могу превратиться в Годзиллу и бороться со злом,
Pero nunca, nunca te llego a olvidar
Но никогда, никогда не могу забыть тебя.
Sigue perdida en mi laberinto mental
Ты всё ещё блуждаешь в моём ментальном лабиринте,
Desde el pecho a la garganta, trepa cada mañana
От груди до горла, поднимаешься каждое утро,
Luego, por el tobogán, se desliza hasta la tráquea
Затем, по горке, скатываешься до трахеи,
Agarrada a mis costillas, le cuelgan las piernas
Держась за мои рёбра, твои ноги свисают вниз,
Algunos días me espera despierta
В некоторые дни ты ждешь меня, не смыкая глаз.
¿Dónde dormirá esta noche? Le querría preguntar
Где ты будешь спать этой ночью? Хотел бы я спросить,
Para no apoyar mi cuerpo encima
Чтобы не ложиться всем телом сверху,
Se ha dejado algunos huesos, todavía, por pisar
Ты оставила ещё несколько костей, которые нужно раздавить,
Y un montón de luces encendidas
И множество горящих огней.
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла





Авторы: Jose Miguel Conejo Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.