Текст и перевод песни Lejow - Per Onore 1.5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per Onore 1.5
Per Onore 1.5
Feche
a
porta
ao
entrar
Close
the
door
when
you
enter
E
vem
comigo
And
come
with
me
Vou
te
apresentar
I
will
introduce
you
Tudo
que
descobri
To
everything
I
have
discovered
Com
a
perícia
em
errar
With
the
expertise
in
making
mistakes
E
ainda
seguir
And
still
following
Um
sonho
que
só
dá
A
dream
that
only
gives
Pra
sonhar
sem
dormir
To
dream
without
sleeping
Roleta
russa,
saga
de
louco
Russian
roulette,
saga
of
a
madman
Distante
de
treta,
perto
do
escopo
Far
from
trouble,
close
to
the
scope
A
madrugada
persegue
The
dawn
is
chasing
Dom
é
ponta
do
iceberg
The
gift
is
the
tip
of
the
iceberg
Trabalho
supera
prece
Work
surpasses
prayer
A
fonte
é
tua
mente,
só
bebe
aí
The
source
is
your
mind,
just
drink
from
it
Fé
na
caneta
que
ainda
tá
pouco
Faith
in
the
pen
that
is
still
lacking
Olho
na
ampulheta,
a
vida
é
um
sopro
Eye
on
the
hourglass,
life
is
a
breath
As
quatro
e
vinte,
tão
leve
Four
twenty,
so
light
Nada
te
atinge
ou
te
fere
Nothing
touches
or
hurts
you
Desde
que
o
ego
não
cegue
As
long
as
the
ego
doesn't
blind
you
Cerque
a
humildade
e
a
honra
Surround
yourself
with
humility
and
honor
Se
for
por
amor
If
it's
for
love
Do
contrário,
não
dá
Otherwise,
it
won't
work
Vai
enfrentar
You
will
face
Uma
densa
escuridão
A
dense
darkness
Ao
sentir-se
brilhar
When
you
feel
yourself
shining
Xô
te
falar
Yo,
I'll
tell
you
Pr'ocê
ficar
a
par
So
you
can
be
aware
De
toda
ironia
e
entrelinhas
do
contrato
Of
all
the
irony
and
subtext
of
the
contract
Todos
fazemos
parte
We
are
all
part
of
it
Da
mesma
hipocrisia
The
same
hypocrisy
Roteirizando
e
atuando
Screenwriting
and
acting
Pro
mesmo
espetáculo
For
the
same
show
Princípios
medidos
por
grana
Principles
measured
by
money
Postura
calculada
em
fama
Posture
calculated
in
fame
Por
15
minutos
disso,
dizem
For
15
minutes
of
this,
they
say
Que
tu
é
brabo,
e
que
se
pá
te
amam
That
you're
brave,
and
that
they
love
you
Cuidado
com
os
rap
Gamers
Beware
of
rap
gamers
São
meninos
de
negócios
They
are
businessmen
E
é
aí
que
baseiam
lealdade
And
that's
where
they
base
loyalty
Não
fazem
amigos,
só
sugam
seus
sócios
They
don't
make
friends,
they
just
suck
their
partners
Quando
olho
pra
essa
cena
rasa
When
I
look
at
this
shallow
scene
Eu
rezo
pra
que
haja
sempre
um
de
verdade
I
pray
that
there
will
always
be
one
real
one
Pra
provar
que
nem
todo
poder
do
mundo
To
prove
that
all
the
power
in
the
world
Compete
com
autenticidade
Cannot
compete
with
authenticity
Nosso
corre
é
animal,
mas
Our
hustle
is
animal,
but
Não
é
tão
interessante
It's
not
that
interesting
Lírica
e
flow
genial,
mas
Genius
lyrics
and
flow,
but
Não
é
tão
interessante
It's
not
that
interesting
Gigante
o
potencial,
mas
Giant
potential,
but
Não
é
tão
interessante
It's
not
that
interesting
Não
é
do
interesse
de
rapper
carente
It's
not
in
the
interest
of
a
needy
rapper
Movido
a
atenção,
hype
e
diamante
Driven
by
attention,
hype
and
diamonds
Roleta
russa,
saga
de
louco
Russian
roulette,
saga
of
a
madman
Distante
de
treta,
perto
do
escopo
Far
from
trouble,
close
to
the
scope
A
madrugada
persegue
The
dawn
is
chasing
Dom
é
ponta
do
iceberg
The
gift
is
the
tip
of
the
iceberg
Trabalho
supera
prece
Work
surpasses
prayer
A
fonte
é
tua
mente,
só
bebe
aí
The
source
is
your
mind,
just
drink
from
it
Fé
na
caneta
que
ainda
tá
pouco
Faith
in
the
pen
that
is
still
lacking
Olho
na
ampulheta,
a
vida
é
um
sopro
Eye
on
the
hourglass,
life
is
a
breath
As
quatro
e
vinte,
tão
leve
Four
twenty,
so
light
Nada
te
atinge
ou
te
fere
Nothing
touches
or
hurts
you
Desde
que
o
ego
não
cegue
As
long
as
the
ego
doesn't
blind
you
Cerque
a
humildade
e
a
honra
Surround
yourself
with
humility
and
honor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.