Lek Carabao - บาปบริสุทธิ์ - перевод текста песни на немецкий

บาปบริสุทธิ์ - Lek Carabaoперевод на немецкий




บาปบริสุทธิ์
Unschuldige Sünde
อันคนเราหญิงชายทั้งหลายแหล่
Alle Menschen, Männer und Frauen gleichermaßen,
ต่างมีดีมีแย่อยู่พอๆ กัน
haben Gutes und Schlechtes ziemlich zu gleichen Teilen.
ถึงเมื่อคราวแรกเจอกันมักหวานชื่น
Wenn wir uns das erste Mal treffen, ist es meist zuckersüß,
ต่างหยิบยื่นความดีให้แก่กัน
wir überreichen uns gegenseitig nur das Gute.
ผมเป็นสุภาพบุรุษนะครับ
Ich bin ein Gentleman, weißt du.
ฉันเป็นสุภาพสตรีค่ะ
Ich bin eine Dame, mein Lieber.
ผมไม่กินเหล้าไม่สูบยานะ
Ich trinke keinen Alkohol und rauche nicht, okay?
ฉันก็ไม่ยุ่งไม่ขี้บ่น
Ich mische mich auch nicht ein und nörgle nicht.
วันเวลาผันไปช่างหวานชื่น
Die Zeit vergeht, ach so süß,
ต่างหยิบยื่นไมตรีดีต่อกัน
wir zeigen uns gegenseitig Freundlichkeit.
ความรักความงดงามช่างยิ่งใหญ่
Die Liebe, die Schönheit, ach so groß,
จึงตกลงปลงใจไปแต่งงานกัน
also beschließen wir, zu heiraten.
ผมยังกลับบ้านตรงเวลานะ
Ich komme immer noch pünktlich nach Hause, versprochen.
ฉันเป็นแม่บ้านที่ดีค่ะ
Ich bin eine gute Hausfrau, mein Schatz.
ผมให้เงินเดือนคุณหมดเลยนะ
Ich gebe dir mein ganzes Gehalt, wirklich.
ฉันจะใช้สอยอย่างประหยัดค่ะ
Ich werde sparsam damit umgehen, Liebling.
วันเวลาผันไปแหมชักเบื่อ
Die Zeit vergeht, und ach, es wird langweilig,
ต่างไม่เหลือสิ่งดีมาอวดกัน
wir haben nichts Gutes mehr, uns gegenseitig zu zeigen.
ต่างคนต่างเริ่มทําในสิ่งใหม่
Jeder von uns beginnt, neue Dinge zu tun,
เริ่มกระทําตามใจที่ต้องการ
beginnt zu tun, wonach uns der Sinn steht.
ผมไปกินเหล้ากับเพื่อนมานะ
Ich war mit Freunden was trinken, nur damit du's weißt.
ฉันไปงานเลี้ยงที่ทํางานย่ะ
Ich war auf einer Betriebsfeier, klar doch!
ผมเหลือเงินให้คุณแค่นี้พอนะ
Ich habe nur noch so viel Geld für dich übrig, das muss reichen.
ฉันก็มีภาระใช้มากกว่าเก่า
Ich habe auch mehr Ausgaben als früher.
ยามเมื่อความอดทนถึงที่สุด
Wenn die Geduld am Ende ist,
จึงต้องหยุดไว้ตรงเลิกรากัน
müssen wir hier Schluss machen, uns trennen.
มันจึงเป็นผลงานที่แสนห่วย
Das ist dann ein wirklich mieses Ergebnis,
คนที่ซวยก็คือตัวลูกน้อย
der Pechvogel ist dann das kleine Kind.





Авторы: Preecha Chanapai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.