Текст и перевод песни Leland - Bad At Letting Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
precious
piece
of
time
where
Тот
драгоценный
отрезок
времени,
когда
Nobody
even
knows
yet
Никто
еще
даже
не
знает
Guess
you
call
that
a
secret
Думаю,
вы
называете
это
секретом
And
I
wanna
keep
it
as
long
as
I
can
И
я
хочу
сохранить
его,
пока
смогу
I
don't
wanna
change
no
plans
Я
не
хочу
менять
планы
I-I-I'm
surfing
on
the
surface
II-я
занимаюсь
серфингом
на
поверхности
'Cause
deeper
makes
me
nervous
Потому
что
глубже
я
нервничаю
Internalize
on
purpose
Усвоить
намеренно
I'll
deal
with
it
when
I
get
in
my
bed
Я
разберусь
с
этим,
когда
я
лягу
в
свою
постель
I
don't
wanna
go
there
yet
я
пока
не
хочу
туда
Ooh,
my
night
just
took
a
detour,
oh-oh,
yeah
О,
моя
ночь
только
что
пошла
в
обход,
о-о,
да
Ooh,
sliding
through
the
back
door
Ох,
скользя
через
заднюю
дверь
Dancing
in
the
bar,
the
boys
have
all
turned
to
shapes
Танцуя
в
баре,
мальчики
превратились
в
фигуры
Cursing
in
the
dark,
and
no
one
heard
anything
Ругаясь
в
темноте,
и
никто
ничего
не
слышал
It's
like
lighting
a
match
that
you
don't
ever
throw
Это
как
зажечь
спичку,
которую
ты
никогда
не
бросаешь
I'm
good
at
getting
attached,
and
bad
at
letting
go
Я
хорошо
умею
привязываться
и
плохо
умею
отпускать
Someone,
hold
my
heart
'cause
right
now
it's
killing
me
Кто-нибудь,
держите
мое
сердце,
потому
что
сейчас
оно
меня
убивает.
Drinks
are
hitting
hard,
but
I
can
feel
everything
Напитки
сильно
бьют,
но
я
все
чувствую
It's
like
lighting
a
match
that
you
don't
ever
throw
Это
как
зажечь
спичку,
которую
ты
никогда
не
бросаешь
I'm
good
at
getting
attached,
and
bad
at
letting
go
Я
хорошо
умею
привязываться
и
плохо
умею
отпускать
Bad
at
letting
go
Плохо
отпускать
Don't
know
who's
gonna
know
first
Не
знаю,
кто
узнает
первым
Which
one
of
us
will
go
first
Кто
из
нас
пойдет
первым
I'm
so
deep
in
the
adverse
Я
так
глубоко
в
неблагоприятном
So
bright
in
here,
but
there
ain't
a
bright
side
Здесь
так
ярко,
но
нет
яркой
стороны
I've
looked
for
it
all
damn
night
Я
искал
это
всю
чертову
ночь
Ooh,
my
night
just
took
a
detour
(detour),
oh-oh,
yeah
О,
моя
ночь
только
что
пошла
в
обход
(в
обход),
о-о,
да
Ooh,
sliding
through
the
back
door
Ох,
скользя
через
заднюю
дверь
Dancing
in
the
bar,
the
boys
have
all
turned
to
shapes
Танцуя
в
баре,
мальчики
превратились
в
фигуры
Cursing
in
the
dark,
and
no
one
heard
anything
Ругаясь
в
темноте,
и
никто
ничего
не
слышал
It's
like
lighting
a
match
that
you
don't
ever
throw
(ah-ah)
Это
как
зажечь
спичку,
которую
ты
никогда
не
бросаешь
(а-а-а)
I'm
good
at
getting
attached,
and
bad
at
letting
go
Я
хорошо
умею
привязываться
и
плохо
умею
отпускать
Someone
hold
my
heart
'cause
right
now
it's
killing
me
Кто-нибудь,
держите
мое
сердце,
потому
что
сейчас
оно
меня
убивает.
Drinks
are
hitting
hard,
but
I
can
feel
everything
Напитки
сильно
бьют,
но
я
все
чувствую
It's
like
lighting
a
match
that
you
don't
ever
throw
Это
как
зажечь
спичку,
которую
ты
никогда
не
бросаешь
I'm
good
at
getting
attached,
and
bad
at
letting
go
Я
хорошо
умею
привязываться
и
плохо
умею
отпускать
Bad
at
letting
go
Плохо
отпускать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Mclaughlin, Peter Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.