Lele - Giungla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lele - Giungla




Giungla
Jungle
E qua vince tutto chi finge bene
And here all that reigns supreme are those who pretend well
Se beve da solo, dal suo bicchiere
If he drinks alone, from his own glass
Le mani che stringono sanno bene
The hands that clasp know well
Ti passano addosso
They brush past you
Proteggi un bambino da dove viene
Protect a child from where it comes from
Non cambiare mai se hai le tasche piene o
Never change if your pockets are full or
Occhio chi versa nel tuo bicchiere ti corrono contro.
Beware of who pours into your glass they will run against you.
Lascia i cazzi fuori dalla porta quando torni
Leave your worries outside the door when you return
Guardati allo specchio quando non tornano i conti
Look at yourself in the mirror when the books don't balance
Allacciati le scarpe bene e sistemati la felpa
Lace up your shoes well and fix your sweatshirt
Sij e napoli e arricurdat c re a cazzimm
Be like Naples and remember that there are guts
Nun esist e vie e miez o staj for o rint
There is no middle way you are either outside or inside
Sei nato uomo libero
You were born a free man
Lasciati una via d'uscita.
Leave yourself a way out.
Sono la più alta tempesta
I am the highest storm
Della giungla che si manifesta
Of the jungle that manifests itself
E il mio sogno che ti da alla testa
And my dream that gives you a headache
E che quello che ho non mi basta
And that what I have is not enough for me
E se chiudo che cosa mi resta
And if I close my eyes, what will I have left
E se muoio domani è una festa
And if I die tomorrow it's a party
Capitano spacchiamo quel muro fin quando non crolla non molliamo noi
Captain, we'll break that wall until it crumbles, we won't give up
Ohohoh
Ohohoh
Non molliamo noi
We won't let go
Ohohoh
Ohohoh
Si sa che la gente da buoni consigli
You know that people give good advice
Se non può più dare il cattivo esempio
If they can no longer set a bad example
Non è che se piangi ti credo
It's not that if you cry I believe you
Non è che se parli più forte ti sento.
It's not that if you speak louder I will hear you.
Tra luci, ombre e Caravaggio
Between lights, shadows and Caravaggio
Siamo i viandanti su un mare di nebbia
We are the wayfarers on a sea of fog
Fuma che si impregna
Smoke that impregnates
Tieniti quelli di sempre, al solito posto
Keep your usual company, in the usual place
Sono la più alta tempesta
I am the highest storm
Della giungla che si manifesta
Of the jungle that manifests itself
E il mio sangue che ti da alla testa
And my blood that gives you a headache
E che quello che ho non mi basta
And that what I have is not enough for me
E se chiudo che cosa mi resta
And if I close my eyes, what will I have left
E se muoio domani è una festa
And if I die tomorrow it's a party
Capitano spacchiamo quel muro fin quando non crolla non molliamo noi
Captain, we'll break that wall until it crumbles, we won't give up
Ohohoh
Ohohoh
Non molliamo noi
We won't let go
Ohohoh
Ohohoh
Liberi, liberi, liberi
Free, free, free
Tutti comodi comodi comodi
All comfortable, comfortable, comfortable
Sei libera davvero tu?
Are you really free?
Siamo liberi davvero?
Are we really free?
Ohohoh
Ohohoh
Non molliamo noi
We won't let go
Ohohoh
Ohohoh
Liberi, liberi, liberi
Free, free, free
Tutti comodi comodi comodi
All comfortable, comfortable, comfortable
Sei libera davvero tu?
Are you really free?
Siamo liberi davvero?
Are we really free?





Авторы: raffaele esposito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.