Lele - Chi sei - перевод текста песни на немецкий

Chi sei - Leleперевод на немецкий




Chi sei
Wer bist du
Ora basta
Jetzt reicht es
Questa rabbia esplode nella testa
Diese Wut explodiert in meinem Kopf
E io credevo che fossi diversa
Und ich dachte, du wärst anders
Scende lenta questa birra fresca (fa tempesta)
Langsam fließt dieses kühle Bier herunter (es stürmt)
E non mi importa, tanto resto fuori
Und es ist mir egal, ich bleibe sowieso draußen
Tanto poi ripagherai gli errori
Irgendwann wirst du für deine Fehler bezahlen
Mi dici che non sai che cosa vuoi
Du sagst mir, dass du nicht weißt, was du willst
Ti cerchi andando ogni sera fuori
Du suchst dich, indem du jeden Abend ausgehst
Ma davvero credi che qualcosa cambierà?
Aber glaubst du wirklich, dass sich etwas ändern wird?
Davvero pensi che il cervello spento basterà?
Glaubst du wirklich, dass ein ausgeschaltetes Gehirn ausreicht?
Dimmi chi sei (chi sei, chi sei)
Sag mir, wer du bist (wer du bist, wer du bist)
Dimmi chi sei, chi sei, chi sei
Sag mir, wer du bist, wer du bist, wer du bist
Immagini che scorrono, io fuori dai miei guai
Bilder ziehen vorbei, ich bin raus aus meinen Schwierigkeiten
Il tempo che è passato non ritorna indietro mai
Die vergangene Zeit kommt niemals zurück
Io prendo un altro treno, un altro viaggio, sai che tornerò
Ich nehme einen anderen Zug, eine andere Reise, du weißt, ich komme zurück
Ma ad ogni kilometro mi perdi un po'
Aber mit jedem Kilometer verlierst du mich ein bisschen mehr
Non lo so se è vero che cambiamo noi nel tempo
Ich weiß nicht, ob es wahr ist, dass wir uns mit der Zeit verändern
Oppure c'avevamo tutto quanto scritto dentro
Oder ob wir alles schon in uns geschrieben hatten
Sulla sedia il tuo vestito, tu in un letto nuovo
Dein Kleid auf dem Stuhl, du in einem neuen Bett
Le mani cercano il suo viso ma lui è un altro uomo
Deine Hände suchen sein Gesicht, aber er ist ein anderer Mann
Neanche il tempo di finire che hai già un altro volo
Kaum ist es vorbei, hast du schon einen neuen Flug
Riempi i giorni di persone che non sai neanche chi sono
Du füllst deine Tage mit Menschen, von denen du nicht einmal weißt, wer sie sind
E allora corri, corri, corri sempre più veloce
Und dann rennst du, rennst du, rennst immer schneller
Balla la sirena, ma non ha più voce
Die Sirene tanzt, aber sie hat keine Stimme mehr
E quando il tempo passa e tu ti volti indietro
Und wenn die Zeit vergeht und du dich umdrehst
Dimmi: che cosa farai?
Sag mir: Was wirst du tun?
Ma davvero credi che qualcosa cambierà?
Aber glaubst du wirklich, dass sich etwas ändern wird?
Davvero pensi che il cervello spento basterà?
Glaubst du wirklich, dass ein ausgeschaltetes Gehirn ausreicht?
Dimmi chi sei (chi sei, chi sei)
Sag mir, wer du bist (wer du bist, wer du bist)
Dimmi chi sei, chi sei, chi sei
Sag mir, wer du bist, wer du bist, wer du bist
Immagini che scorrono, io fuori dai miei guai
Bilder ziehen vorbei, ich bin raus aus meinen Schwierigkeiten
Il tempo che è passato non ritorna indietro mai
Die vergangene Zeit kommt niemals zurück
Io prendo un altro treno, un altro viaggio, sai che tornerò
Ich nehme einen anderen Zug, eine andere Reise, du weißt, ich komme zurück
Ma ad ogni kilometro mi perdi un po'
Aber mit jedem Kilometer verlierst du mich ein bisschen
Non lo so, se è vero che cambiamo noi nel tempo
Ich weiß nicht, ob es wahr ist, dass wir uns mit der Zeit verändern
Oppure c'avevamo tutto quanto scritto dentro
Oder ob wir alles schon in uns geschrieben hatten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.