Lele - Chi sei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lele - Chi sei




Chi sei
Кто ты
Ora basta
Хватит
Questa rabbia esplode nella testa
Эта ярость взрывается в моей голове
E io credevo che fossi diversa
А я думал, что ты другая
Scende lenta questa birra fresca (fa tempesta)
Медленно спускается это холодное пиво (заваривает бурю)
E non mi importa, tanto resto fuori
Мне все равно, я останусь снаружи
Tanto poi ripagherai gli errori
Потом ты все равно искупишь свои грехи
Mi dici che non sai che cosa vuoi
Ты говоришь, что не знаешь, чего хочешь
Ti cerchi andando ogni sera fuori
Ты ищешь себя, каждый вечер выходя на улицу
Ma davvero credi che qualcosa cambierà?
Но ты правда веришь, что что-то изменится?
Davvero pensi che il cervello spento basterà?
Ты правда думаешь, что отключенный мозг поможет?
Dimmi chi sei (chi sei, chi sei)
Скажи мне, кто ты (кто ты, кто ты)
Dimmi chi sei, chi sei, chi sei
Скажи мне, кто ты, кто ты, кто ты
Immagini che scorrono, io fuori dai miei guai
Образы проносятся мимо, я вне своих бед
Il tempo che è passato non ritorna indietro mai
Прошедшее время никогда не вернется
Io prendo un altro treno, un altro viaggio, sai che tornerò
Я сажусь на другой поезд, отправляюсь в другое путешествие, знай, что я вернусь
Ma ad ogni kilometro mi perdi un po'
Но с каждым километром ты теряешь меня все больше
Non lo so se è vero che cambiamo noi nel tempo
Я не знаю, правда ли, что мы меняемся со временем
Oppure c'avevamo tutto quanto scritto dentro
Или все было написано у нас внутри
Sulla sedia il tuo vestito, tu in un letto nuovo
На стуле твое платье, ты в новой постели
Le mani cercano il suo viso ma lui è un altro uomo
Руки ищут его лицо, но он другой мужчина
Neanche il tempo di finire che hai già un altro volo
Не успела бы еще окончиться история, а у тебя уже новый рейс
Riempi i giorni di persone che non sai neanche chi sono
Заполняешь дни людьми, которых ты даже не знаешь
E allora corri, corri, corri sempre più veloce
И вот ты бежишь, бежишь, бежишь все быстрее
Balla la sirena, ma non ha più voce
Звучит сирена, но у нее уже нет голоса
E quando il tempo passa e tu ti volti indietro
И когда время проходит и ты оглядываешься назад
Dimmi: che cosa farai?
Скажи, что ты будешь делать?
Ma davvero credi che qualcosa cambierà?
Но ты правда веришь, что что-то изменится?
Davvero pensi che il cervello spento basterà?
Ты правда думаешь, что отключенный мозг поможет?
Dimmi chi sei (chi sei, chi sei)
Скажи мне, кто ты (кто ты, кто ты)
Dimmi chi sei, chi sei, chi sei
Скажи мне, кто ты, кто ты, кто ты
Immagini che scorrono, io fuori dai miei guai
Образы проносятся мимо, я вне своих бед
Il tempo che è passato non ritorna indietro mai
Прошедшее время никогда не вернется
Io prendo un altro treno, un altro viaggio, sai che tornerò
Я сажусь на другой поезд, отправляюсь в другое путешествие, знай, что я вернусь
Ma ad ogni kilometro mi perdi un po'
Но с каждым километром ты теряешь меня все больше
Non lo so, se è vero che cambiamo noi nel tempo
Я не знаю, правда ли, что мы меняемся со временем
Oppure c'avevamo tutto quanto scritto dentro
Или все было написано у нас внутри






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.