Текст и перевод песни Lele - Due valigie
*Perché
come
sempre
la
via
di
mezzo
non
esiste
nella
vita*
*Because
as
always
the
middle
way
doesn't
exist
in
life*
Sparami
al
centro
del
petto
Shoot
me
right
in
the
chest
Fermati
a
un
dito
dal
cuore
Stop
an
inch
from
my
heart
Se
è
vero
che
quello
che
sembra
If
it's
true
that
what
seems
to
Distruggerti
è
ciò
che
ti
rende
migliore
Destroy
you
is
what
makes
you
better
Sparati
al
centro
del
petto
Shoot
yourself
right
in
the
chest
Fermati
a
un
dito
dal
cuore
se
è
vero
che
quello
Stop
an
inch
from
your
heart
if
it's
true
that
what
Che
sembra
distruggerti
è
ciò
che
ti
rende
migliore
Seems
to
destroy
you
is
what
makes
you
better
È
solo
un
po'
di
pioggia,
passerà
in
due
ore
It's
just
a
little
bit
of
rain,
it'll
pass
in
two
hours
Non
sai
quanto
mi
fa
strano
dopo
il
nostro
tempo
You
can't
know
the
strange
feeling
I
have
after
our
time
Avere
dentro
il
letto
tutto
questo
spazio
All
this
space
in
the
bed
Sperare
che
domani
almeno
sia
diverso
Hoping
that
at
least
tomorrow
will
be
different
Che
ti
veda
camminare
nuda
verso
il
bagno
Watching
you
walk
naked
to
the
bathroom
Le
parole
scivolano
come
gocce
Words
slip
like
drops
of
rain
Per
quelle
giuste
io
mi
strapperei
la
voce
I'd
tear
my
voice
out
for
the
right
ones
Ma
le
cose
cambiano
così
veloce
But
things
change
so
fast
Che
tutto
il
nostro
tempo
è
dentro
due
valigie
That
all
of
our
time
is
in
two
suitcases
Non
ci
conosciamo
We
don't
know
each
other
Ma
ti
porterei
addosso
come
un
profumo
But
I'd
wear
you
like
a
perfume
Il
bacio
perfetto
sotto
al
diluvio
The
perfect
kiss
under
the
downpour
Non
ci
conosciamo
We
don't
know
each
other
Sparami
al
centro
del
petto
Shoot
me
right
in
the
chest
Fermati
a
un
dito
dal
cuore
Stop
an
inch
from
my
heart
Se
è
vero
che
quello
che
sembra
If
it's
true
that
what
seems
to
Distruggerti
è
ciò
che
ti
rende
migliore
Destroy
you
is
what
makes
you
better
È
solo
un
po'
di
pioggia
It's
just
a
little
bit
of
rain
Passerà
in
due
ore
It'll
pass
in
two
hours
Sparami
al
centro
del
petto
Shoot
me
right
in
the
chest
Fermati
a
un
dito
dal
cuore
Stop
an
inch
from
my
heart
Se
è
vero
che
quello
che
sembra
If
it's
true
that
what
seems
to
Distruggerti
è
ciò
che
ti
rende
migliore
Destroy
you
is
what
makes
you
better
È
solo
un
po'
di
pioggia
It's
just
a
little
bit
of
rain
Porta
via
il
dolore
Take
away
the
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Esposito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.