Текст и перевод песни Lele - Senza paura di sorridere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza paura di sorridere
Without Fear of Smiling
Dice
che
il
tempo
porta
via
il
dolore
They
say
time
takes
away
the
pain
Che
rende
forti
solo
chi
non
muore
That
makes
strong
only
those
who
do
not
die
Dice
che
riuscirai
a
ricominciare
They
say
you'll
be
able
to
start
again
Anche
se
delle
volte
farà
male
Even
if
sometimes
it
will
hurt
E
proverai
anche
a
resistere
And
you'll
also
try
to
resist
Senza
paura
di
sorridere
Without
fear
of
smiling
Dimenticare
ciò
che
non
sai
perdere
Forgetting
what
you
do
not
know
how
to
lose
Ma
in
fondo
a
loro
poi
non
basterà
But
in
the
end,
it
will
not
be
enough
for
them
Tu
credi
solo
in
quello
che
sei
You
only
believe
in
what
you
are
Tu
credi
negli
sguardi
che
non
perderai
You
believe
in
the
looks
that
you
will
not
lose
Tu
credi
nell'amore
che
non
smette
mai
You
believe
in
the
love
that
never
stops
E
che
parlerà
prima
di
te
And
that
will
speak
before
you
Tu
credi
a
ciò
che
non
cambierà
You
believe
in
what
will
not
change
Tu
credi
tanto
il
mondo
non
si
fermerà
You
believe
that
the
world
will
not
stop
Tu
credi
ad
ogni
passo
e
in
quello
che
sarà
You
believe
in
every
step
and
in
what
will
be
E
tieniti
stretto
tutto
ciò
che
resta,
no
oh
And
hold
on
tight
to
everything
that
remains,
no
oh
Per
ogni
volta
che
diranno
ancora
For
every
time
they
will
say
again
Fa
le
tue
scelte
e
prenditene
cura
Make
your
choices
and
take
care
of
them
Se
pure,
a
volte,
ti
farai
del
male
If
even,
sometimes,
you
will
hurt
yourself
Anche
l'errore
fa
parte
di
te
Even
the
mistake
is
part
of
you
Tu
credi
solo
in
quello
che
sei
You
only
believe
in
what
you
are
Tu
credi
negli
sguardi
che
non
perderai
You
believe
in
the
looks
that
you
will
not
lose
Tu
credi
nell'amore
che
non
smette
mai
You
believe
in
the
love
that
never
stops
E
che
parlerà
prima
di
te
And
that
will
speak
before
you
Tu
credi
a
ciò
che
non
cambierà
You
believe
in
what
will
not
change
Tu
credi,
tanto
il
mondo
non
si
fermerà
You
believe,
so
much
the
world
will
not
stop
Tu
credi
ad
ogni
passo
e
in
quello
che
sarà
You
believe
in
every
step
and
in
what
will
be
E
tieniti
stretto
tutto
ciò
che
resta
And
hold
on
tight
to
everything
that
remains
Fai,
é
inevitabile
Do
it,
it's
inevitable
Perché
anche
ciò
che
hai
perso
resta
indissolubile
Because
even
what
you
have
lost
remains
indissoluble
Vai,
non
ti
ricredere
Go,
don't
change
your
mind
É
tutto
quello
che
ti
resta
adesso
It's
all
you
have
left
now
Per
la
paura
che
hai
portato
addosso
For
the
fear
you
have
brought
upon
yourself
Tu
credi
solo
in
quello
che
sei
You
only
believe
in
what
you
are
Tu
credi
negli
sguardi
che
non
perderai
You
believe
in
the
looks
that
you
will
not
lose
Tu
credi
nell'amore
che
non
smette
mai
You
believe
in
the
love
that
never
stops
E
che
parlerà
prima
di
te
And
that
will
speak
before
you
Tu
credi
a
ciò
che
non
cambierà
You
believe
in
what
will
not
change
Tu
credi,
tanto
il
mondo
non
si
fermerà
You
believe,
so
much
the
world
will
not
stop
Tu
credi
ad
ogni
passo
e
in
quello
che
sarà
You
believe
in
every
step
and
in
what
will
be
E
tieniti
stretto
tutto
ciò
che
resta,
no
oh
And
hold
on
tight
to
everything
that
remains,
no
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Canale, R. Di Benedetto, R. Esposito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.