Lele - Senza paura di sorridere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lele - Senza paura di sorridere




Senza paura di sorridere
Без страха улыбаться
Dice che il tempo porta via il dolore
Говорят, время лечит боль,
Che rende forti solo chi non muore
Что сильными становятся только те, кто выживает.
Dice che riuscirai a ricominciare
Говорят, что ты сможешь начать всё сначала,
Anche se delle volte farà male
Даже если иногда будет больно.
E proverai anche a resistere
И ты попытаешься сопротивляться,
Senza paura di sorridere
Без страха улыбаться,
Dimenticare ciò che non sai perdere
Забыть то, что не можешь потерять.
Ma in fondo a loro poi non basterà
Но в глубине души им этого будет недостаточно.
Tu credi solo in quello che sei
Ты веришь только в то, что ты есть,
Tu credi negli sguardi che non perderai
Ты веришь во взгляды, которые не потеряешь,
Tu credi nell'amore che non smette mai
Ты веришь в любовь, которая никогда не кончается,
E che parlerà prima di te
И которая заговорит прежде тебя.
Tu credi a ciò che non cambierà
Ты веришь в то, что не изменится,
Tu credi tanto il mondo non si fermerà
Ты веришь, мир не остановится,
Tu credi ad ogni passo e in quello che sarà
Ты веришь в каждый шаг и в то, что будет,
E tieniti stretto tutto ciò che resta, no oh
И крепко держись за всё, что осталось, нет, о нет.
Per ogni volta che diranno ancora
Каждый раз, когда они снова скажут:
Fa le tue scelte e prenditene cura
Делай свой выбор и заботься о нём,
Se pure, a volte, ti farai del male
Даже если иногда ты причинишь себе боль,
Anche l'errore fa parte di te
Даже ошибки - часть тебя.
Tu credi solo in quello che sei
Ты веришь только в то, что ты есть,
Tu credi negli sguardi che non perderai
Ты веришь во взгляды, которые не потеряешь,
Tu credi nell'amore che non smette mai
Ты веришь в любовь, которая никогда не кончается,
E che parlerà prima di te
И которая заговорит прежде тебя.
Tu credi a ciò che non cambierà
Ты веришь в то, что не изменится,
Tu credi, tanto il mondo non si fermerà
Ты веришь, мир не остановится,
Tu credi ad ogni passo e in quello che sarà
Ты веришь в каждый шаг и в то, что будет,
E tieniti stretto tutto ciò che resta
И крепко держись за всё, что осталось.
Fai, é inevitabile
Делай, это неизбежно,
Perché anche ciò che hai perso resta indissolubile
Потому что даже то, что ты потерял, остается неразрывным.
Vai, non ti ricredere
Иди, не передумывай,
É tutto quello che ti resta adesso
Это всё, что у тебя осталось сейчас,
Per la paura che hai portato addosso
От страха, который ты носил в себе.
Tu credi solo in quello che sei
Ты веришь только в то, что ты есть,
Tu credi negli sguardi che non perderai
Ты веришь во взгляды, которые не потеряешь,
Tu credi nell'amore che non smette mai
Ты веришь в любовь, которая никогда не кончается,
E che parlerà prima di te
И которая заговорит прежде тебя.
Tu credi a ciò che non cambierà
Ты веришь в то, что не изменится,
Tu credi, tanto il mondo non si fermerà
Ты веришь, мир не остановится,
Tu credi ad ogni passo e in quello che sarà
Ты веришь в каждый шаг и в то, что будет,
E tieniti stretto tutto ciò che resta, no oh
И крепко держись за всё, что осталось, нет, о нет.





Авторы: R. Canale, R. Di Benedetto, R. Esposito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.