Текст и перевод песни Lele Blade feat. Luche - Un Attimo (feat. Luchè)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Attimo (feat. Luchè)
Миг (feat. Luche)
Young
Snapp
made
another
hit
Young
Snapp
сделали
ещё
один
хит
Ti
dicevo
"Dammi
un
attimo
che
ti
raggiungo"
Я
говорил
тебе:
"Дай
мне
миг,
и
я
примчусь
к
тебе"
E
non
ti
ho
mai
raggiunto
И
я
никогда
к
тебе
не
примчался
Io
e
te
stesi
a
fumare
su
un
rooftop
Мы
с
тобой
курили
на
крыше
Ventun′anni
a
giugno,
si
fermava
tutto
В
двадцать
один
год
в
июне
всё
остановилось
Non
avevo
mai
tempo
per
te
У
меня
никогда
не
было
времени
для
тебя
Io
pensavo
solo
a
fare
il
cash
Я
только
и
думал
о
деньгах
E
ora
non
ti
fidi
più
di
me
И
теперь
ты
мне
больше
не
доверяешь
Se
avessi
lasciato
tutto
ora
sarei
al
posto
giusto
Если
бы
я
всё
бросил,
сейчас
я
был
бы
там,
где
нужно
Non
ti
chiamo
mai
però
ti
voglio
ancora
Я
тебе
не
звоню,
но
всё
ещё
хочу
тебя
Scopo
con
un'altra
ma
ti
voglio
ancora
Я
сплю
с
другой,
но
всё
ещё
хочу
тебя
Tu
mi
cerchi
solo
quando
sei
da
sola
Ты
ищешь
меня,
только
когда
ты
одна
Io
e
te
siamo
stati
una
sola
persona
Мы
с
тобой
были
одним
целым
Se
ci
rivediamo
è
solo
per
un′ora
Если
мы
снова
встретимся,
то
только
на
час
Per
ripeterci
"Tra
di
noi
non
funziona"
Чтобы
снова
сказать
друг
другу:
"У
нас
ничего
не
получится"
Io
non
so
che
farmene
di
un'altra
storia
Я
не
знаю,
что
мне
делать
с
другой
историей
Ieri
ne
ho
incontrata
un'altra
che
mi
annoia
Вчера
я
встретил
другую,
и
она
меня
утомляет
Ancora,
ancora,
ancora,
ancora,
ancora
Снова,
снова,
снова,
снова,
снова
Lei
mi
dice
vuole
rivedermi
ancora
Она
говорит,
что
хочет
снова
меня
увидеть
No,
non
ti
seguo,
sì,
ti
accompagno
ora
Нет,
я
не
пойду
за
тобой,
да,
я
провожу
тебя
сейчас
Niente
mi
emoziona
Ничто
меня
не
волнует
Ti
dicevo
"Dammi
un
attimo
che
ti
raggiungo"
Я
говорил
тебе:
"Дай
мне
миг,
и
я
примчусь
к
тебе"
E
non
ti
ho
mai
raggiunto
И
я
никогда
к
тебе
не
примчался
Io
e
te
stesi
a
fumare
su
un
rooftop
Мы
с
тобой
курили
на
крыше
Ventun′anni
a
giugno,
si
fermava
tutto
В
двадцать
один
год
в
июне
всё
остановилось
Non
avevo
mai
tempo
per
te
У
меня
никогда
не
было
времени
для
тебя
Io
pensavo
solo
a
fare
il
cash
Я
только
и
думал
о
деньгах
E
ora
non
ti
fidi
più
di
me
И
теперь
ты
мне
больше
не
доверяешь
Se
avessi
lasciato
tutto
ora
sarei
al
posto
giusto
Если
бы
я
всё
бросил,
сейчас
я
был
бы
там,
где
нужно
Yeah,
ne
vale
la
pena?
Ne
vale
la
pena?
Да,
стоит
ли
оно
того?
Стоит
ли
оно
того?
Ce
lo
chiediamo
rovinando
una
notte
serena
Мы
задаём
себе
этот
вопрос,
портя
спокойную
ночь
Lei
mi
disse
"Frena"
Она
сказала
мне:
"Остановись"
Che
spezzi
la
catena
Что
я
разорвал
цепь
Se
solo
mi
guardi
lo
sento
lungo
la
schiena,
ehi
Если
ты
просто
посмотришь
на
меня,
я
чувствую
это
вдоль
спины,
эй
Siamo
un′altalena
Мы
как
качели
Siamo
un
fiume
in
piena
come
a
Cartagena
Мы
как
бурная
река,
как
в
Картахене
Siamo
la
roba
buena
Мы
как
что-то
хорошее
Scatta
la
sirena
Раздался
звук
сирены
Ogni
volta
che
arriviamo
noi
ci
rubiamo
la
scena,
ehi
Каждый
раз,
когда
мы
появляемся,
мы
крадём
сцену,
эй
Dimmi
ciò
che
pensi
di
me,
stasera,
eh
Скажи
мне,
что
ты
обо
мне
думаешь
сегодня
вечером,
эй
Dimmi
ciò
che
provi
per
me,
sincera
Скажи
мне,
что
ты
ко
мне
чувствуешь,
будь
искренней
Ti
dicevo
"Dammi
un
attimo
che
ti
raggiungo"
Я
говорил
тебе:
"Дай
мне
миг,
и
я
примчусь
к
тебе"
E
non
ti
ho
mai
raggiunto
И
я
никогда
к
тебе
не
примчался
Io
e
te
stesi
a
fumare
su
un
rooftop
Мы
с
тобой
курили
на
крыше
Ventun'anni
a
giugno,
si
fermava
tutto
В
двадцать
один
год
в
июне
всё
остановилось
Non
avevo
mai
tempo
per
te
У
меня
никогда
не
было
времени
для
тебя
Io
pensavo
solo
a
fare
il
cash
Я
только
и
думал
о
деньгах
E
ora
non
ti
fidi
più
di
me
И
теперь
ты
мне
больше
не
доверяешь
Se
avessi
lasciato
tutto
ora
sarei
al
posto
giusto
Если
бы
я
всё
бросил,
сейчас
я
был
бы
там,
где
нужно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Imprudente, Antonio Lago, Alessandro Arena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.