Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Tasche Piene Di Sassi
Die Taschen voller Steine
Volano
le
libellule
Libellen
fliegen
sopra
gli
stagni
e
le
pozzanghere
in
città
über
Teiche
und
Pfützen
in
der
Stadt
Sembra
che
se
ne
freghino
Es
scheint,
als
kümmerten
sie
sich
nicht
della
ricchezza
che
ora
viene,
um
den
Reichtum,
der
jetzt
kommt
e
dopo
va.
und
dann
geht.
Mormora
la
gente
mormora
Die
Leute
murmeln,
die
Leute
murmeln
falla
tacere
praticando
l'allegria
bring
sie
zum
Schweigen,
indem
du
Fröhlichkeit
praktizierst
giocano
a
dadi
gli
uomini,
Männer
würfeln,
resta
sul
tavolo
un
avanzo
di
magia.
ein
Rest
Magie
bleibt
auf
dem
Tisch.
Sono
solo
stasera
senza
di
te,
Ich
bin
heute
Abend
allein
ohne
dich,
mi
hai
lasciato
da
solo
davanti
al
cielo
du
hast
mich
allein
vor
dem
Himmel
gelassen
e
non
so
leggere,
vienimi
a
prendere
und
ich
kann
nicht
lesen,
komm
und
hol
mich
ab
mi
riconosci
ho
le
tasche
piene
di
sassi...
du
erkennst
mich,
ich
habe
die
Taschen
voller
Steine...
Sono
solo
stasera
senza
di
te,
Ich
bin
heute
Abend
allein
ohne
dich,
mi
hai
lasciato
da
solo
davanti
a
scuola,
du
hast
mich
allein
vor
der
Schule
gelassen,
mi
vien
da
piangere,
ich
muss
weinen,
arriva
subito,
komm
schnell,
mi
riconosci
ho
le
scarpe
piene
di
passi,
du
erkennst
mich,
ich
habe
die
Schuhe
voller
Schritte,
la
faccia
piena
di
schiaffi,
das
Gesicht
voller
Ohrfeigen,
il
cuore
pieno
di
battiti
das
Herz
voller
Schläge
e
gli
occhi
pieni
di
te...
und
die
Augen
voller
von
dir...
Sono
solo
stasera
senza
di
te,
Ich
bin
heute
Abend
allein
ohne
dich,
mi
hai
lasciato
da
solo
davanti
a
scuola,
du
hast
mich
allein
vor
der
Schule
gelassen,
mi
vien
da
piangere,
ich
muss
weinen,
arriva
subito,
komm
schnell,
mi
riconosci
ho
le
tasche
piene
di
sassi,
du
erkennst
mich,
ich
habe
die
Taschen
voller
Steine,
la
faccia
piena
di
schiaffi,
das
Gesicht
voller
Ohrfeigen,
il
cuore
pieno
di
battiti
das
Herz
voller
Schläge
e
gli
occhi
pieni
di
te...
und
die
Augen
voller
von
dir...
Sono
solo
stasera
senza
di
te,
Ich
bin
heute
Abend
allein
ohne
dich,
mi
hai
lasciato
da
solo
davanti
a
scuola,
du
hast
mich
allein
vor
der
Schule
gelassen,
mi
vien
da
piangere,
ich
muss
weinen,
arriva
subito,
komm
schnell,
mi
riconosci
ho
le
tasche
piene
di
sassi,
du
erkennst
mich,
ich
habe
die
Taschen
voller
Steine,
la
faccia
piena
di
schiaffi,
das
Gesicht
voller
Ohrfeigen,
il
cuore
pieno
di
battiti
das
Herz
voller
Schläge
e
gli
occhi
pieni
di
te...
und
die
Augen
voller
von
dir...
Andrea
Liberti
Andrea
Liberti
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Cherubini, Franco Santarnecchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.