Текст и перевод песни Lellê - Nega Braba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nega Braba
Black Girl Magic
Bom
dia,
preta
Good
morning,
my
dark
flower
Vem
pra
luta
Join
the
fight
O
ouro
é
meu
Gold
is
mine
Tô
indo
buscar
I'm
coming
to
claim
it
Fechou
a
cerca,
vai
lá
e
pula,
pula
Close
the
fence,
jump,
jump
A
nega
é
braba
tem
que
aturar
A
Black
woman
is
fierce.
You
must
tolerate
Minha
pegada
é
firme
My
grip
is
strong
Não
sigo
calada
I
won't
be
silenced
Minha
pegada
é
firme
My
grip
is
strong
Não
sigo
calada
I
won't
be
silenced
Sou
da
pista,
não
me
joga
pra
calçada
I
own
the
stage.
Don't
throw
me
to
the
curb
Infinitos
os
problemas
que
vem
e
vão
Endless
problems
come
and
go
Não
vou
ser
parada
por
ninguém,
não
I
won't
be
stopped
by
anyone,
no
Pra
preta
de
favela,
insistência
é
dom
For
a
Black
woman
from
the
favela,
persistence
is
a
gift
Infinitos
os
problemas
que
vem
e
vão
Endless
problems
come
and
go
Não
vou
ser
parada
por
ninguém,
não
I
won't
be
stopped
by
anyone,
no
Pra
preta
de
favela,
insistência
é
dom
For
a
Black
woman
from
the
favela,
persistence
is
a
gift
A
nega
é
braba
e
o
mundo
é
meu
A
Black
woman
is
fierce,
and
the
world
is
mine
A
batalha
é
parte
do
show
Struggle
is
part
of
the
show
Dou
o
sangue
e
se
eu
cair,
levanto
I'll
bleed,
and
if
I
fall,
I'll
rise
Se
eu
cair,
levanto
e
vou
If
I
fall,
I'll
rise
and
go
A
nega
é
braba
e
o
mundo
é
meu
A
Black
woman
is
fierce,
and
the
world
is
mine
A
batalha
é
parte
do
show
Struggle
is
part
of
the
show
Eu
dou
o
sangue
e
se
eu
cair,
levanto
I'll
bleed,
and
if
I
fall,
I'll
rise
Se
eu
cair,
levanto
e
vou!
If
I
fall,
I'll
rise
and
go!
Nega
Braba,
só
as
nega
braba
Black
girl
magic,
just
Black
girl
magic
Nega
Braba,
só
as
nega,
as
nega
Black
girl
magic,
just
Black,
Black
Nega
Braba,
só
as
nega
braba
Black
girl
magic,
just
Black
girl
magic
Eu
sou
da
pista,
não
me
joga
pra
calçada
I
own
the
stage.
Don't
throw
me
to
the
curb
Nega
Braba,
só
as
nega
braba
Black
girl
magic,
just
Black
girl
magic
Nega
Braba,
só
as
nega,
as
nega
Black
girl
magic,
just
Black,
Black
Nega
Braba,
só
as
nega
braba
Black
girl
magic,
just
Black
girl
magic
Eu
sou
da
pista,
não
me
joga
pra
calçada
I
own
the
stage.
Don't
throw
me
to
the
curb
Minha
pegada
é
firme
My
grip
is
strong
Não
sigo
calada
I
won't
be
silenced
Minha
pegada
é
firme
My
grip
is
strong
Não
sigo
calada
I
won't
be
silenced
Sou
da
pista,
não
me
joga
pra
calçada
I
own
the
stage.
Don't
throw
me
to
the
curb
Infinitos
os
problemas
que
vem
e
vão
Endless
problems
come
and
go
Não
vou
ser
parada
por
ninguém,
não
I
won't
be
stopped
by
anyone,
no
Pra
preta
de
favela,
insistência
é
dom
For
a
Black
woman
from
the
favela,
persistence
is
a
gift
Infinitos
os
problemas
que
vem
e
vão
Endless
problems
come
and
go
Não
vou
ser
parada
por
ninguém,
não
I
won't
be
stopped
by
anyone,
no
Pra
preta
de
favela,
insistência
é
dom
For
a
Black
woman
from
the
favela,
persistence
is
a
gift
A
nega
é
braba
e
o
mundo
é
meu
A
Black
woman
is
fierce,
and
the
world
is
mine
A
batalha
é
parte
do
show
Struggle
is
part
of
the
show
Dou
o
sangue
e
se
eu
cair,
levanto
I'll
bleed,
and
if
I
fall,
I'll
rise
Se
eu
cair,
levanto
e
vou
If
I
fall,
I'll
rise
and
go
A
nega
é
braba
e
o
mundo
é
meu
A
Black
woman
is
fierce,
and
the
world
is
mine
A
batalha
é
parte
do
show
Struggle
is
part
of
the
show
Dou
o
sangue
e
se
eu
cair,
levanto
I'll
bleed,
and
if
I
fall,
I'll
rise
Se
eu
cair,
levanto
e
vou!
If
I
fall,
I'll
rise
and
go!
Nega
Braba,
só
as
nega
braba
Black
girl
magic,
just
Black
girl
magic
Nega
Braba,
só
as
nega,
as
nega
Black
girl
magic,
just
Black,
Black
Nega
Braba,
só
as
nega
braba
Black
girl
magic,
just
Black
girl
magic
Eu
sou
da
pista,
não
me
joga
pra
calçada
I
own
the
stage.
Don't
throw
me
to
the
curb
Nega
Braba,
só
as
nega
braba
Black
girl
magic,
just
Black
girl
magic
Nega
Braba,
só
as
nega,
as
nega
Black
girl
magic,
just
Black,
Black
Nega
Braba,
só
as
nega
braba
Black
girl
magic,
just
Black
girl
magic
Sou
da
pista,
não
me
joga
pra
calçada
I
own
the
stage.
Don't
throw
me
to
the
curb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Soares, Alessandra Aires Landim, Pedro Henrique Breder Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.