Ayy,
I
see
the
lights,
I
must've
made
it
out
Ey,
ich
sehe
die
Lichter,
ich
muss
es
geschafft
haben
All
doors
go
to
Heaven
Alle
Türen
führen
zum
Himmel
Sorry
mom,
I'm
not
no
baby
now
Tut
mir
leid,
Mama,
ich
bin
kein
Baby
mehr
Yeah,
I
know
I
got
you
stressed
Ja,
ich
weiß,
ich
habe
dich
gestresst
Told
my
brother
just
to
wait
it
out
Habe
meinem
Bruder
gesagt,
er
soll
einfach
warten
All
doors
go
to
Heaven
Alle
Türen
führen
zum
Himmel
For
real
Ehrlich
gesagt
All
doors
go
to
Heaven,
Hell,
Prada,
YSL,
all
my
niggas
sell
Alle
Türen
führen
zum
Himmel,
zur
Hölle,
zu
Prada,
zu
YSL,
alle
meine
Jungs
verkaufen
In
the
cell,
hop
straight
to
the
field,
skip
the
NFL
Im
Knast,
direkt
aufs
Feld,
überspringen
die
NFL
Niggas
fell,
married
to
that
block,
go
'head
get
a
veil
Jungs
sind
gefallen,
verheiratet
mit
dem
Block,
hol
dir
ruhig
einen
Schleier
Niggas
frail,
talkin'
like
they
opp,
go
'head
send
them
hell
Jungs
sind
schwach,
reden,
als
wären
sie
Gegner,
schick
sie
ruhig
in
die
Hölle
In
the
shell,
I
can't
love
no
thot,
she
like,
"Nigga,
hell"
In
der
Hülle,
ich
kann
keine
Schlampe
lieben,
sie
sagt:
"Mann,
Hölle"
In
a
shell,
I
can't
love
no
thot,
she
like,
"Nigga,
change"
In
der
Hülle,
ich
kann
keine
Schlampe
lieben,
sie
sagt:
"Mann,
ändere
dich"
I
don't
want
no
nine-to-five,
I
wan'
be
like
Gucci
Mane
Ich
will
keinen
Neun-zu-Fünf-Job,
ich
will
wie
Gucci
Mane
sein
I
don't
fuck
with
Uncle
Sam,
I
just
wanna
stab
the
rain
Ich
ficke
nicht
mit
Onkel
Sam,
ich
will
nur
in
den
Regen
stechen
I
can't
get
too
tied
up,
she
just
want
my
last
name
Ich
kann
mich
nicht
zu
sehr
binden,
sie
will
nur
meinen
Nachnamen
I
don't
even
know
love
anyway,
I
cop
dope
anyway
Ich
liebe
sowieso
keine
Liebe,
ich
besorge
mir
sowieso
Dope
Hoe
shit
get
you
fired
up,
I
know
all
these
niggas
snakes
Schlampen-Scheiße
bringt
dich
auf
die
Palme,
ich
kenne
all
diese
Schlangen
Pussy,
what
you
lie
for?
See
that
shit
all
in
your
face
Schlampe,
was
lügst
du?
Siehst
du
das
alles
in
deinem
Gesicht?
Get
paid,
young
nigga,
get
paid
Kassiere,
junger
Mann,
kassiere
Know
they
hate
a
young
nigga,
gotta
pray
Sie
hassen
einen
jungen
Mann,
man
muss
beten
Saw
the
cage,
said,
"Fuck
a
living
wage"
Sah
den
Käfig,
sagte:
"Scheiß
auf
einen
Existenzlohn"
Diamond
links,
I'm
just
praying,
God
save
me
Diamant-Ketten,
ich
bete
einfach,
Gott
rette
mich
I
know
niggas
who
get
greedy
'bout
that
paper
Ich
kenne
Jungs,
die
gierig
nach
diesem
Papier
sind
Ayy,
keep
a
four-piece
with
me
on
occasion
Ey,
halte
einen
Vierer
mit
mir
für
den
Fall
der
Fälle
Buying
chains,
nigga
used
to
pray
for
cable
Kaufte
Ketten,
Junge
betete
früher
für
Kabelfernsehen
All
the
rage,
now
she
reachin'
by
my
navel
Aller
Ärger,
jetzt
greift
sie
mir
am
Bauchnabel
Ayy,
it
get
shaky
on
the
other
side,
keep
your
mans
close
Ey,
es
wird
wackelig
auf
der
anderen
Seite,
halte
deinen
Mann
in
der
Nähe
Brand
new
guala
got
me
thanking
God,
pockets
Pantone
Brandneue
Kohle
lässt
mich
Gott
danken,
Taschen
Pantone
She
paint
pictures
with
me
for
the
plot,
think
she
Van
Gogh
Sie
malt
Bilder
mit
mir
für
die
Handlung,
sie
ist
wie
Van
Gogh
Like
she
touring
every
stop,
she
go
where
the
bands
go
Wie
sie
jede
Station
bereist,
sie
geht
dorthin,
wo
das
Geld
ist
V8
squatin',
but
that
engine
make
me
feel
like
Lando
V8
kauert,
aber
dieser
Motor
lässt
mich
mich
wie
Lando
fühlen
They
ain't
say
I
was
no
prize
'til
that
shit
went
land,
though
Sie
sagten
nicht,
ich
sei
ein
Preis,
bis
dieser
Scheiß
landete
Went
that
rogue
for
that
mission,
I
might
go
commando
Wurde
unberechenbar
für
diese
Mission,
ich
gehe
vielleicht
ohne
I
was
ten
toes
'fore
I
had
this
shit
to
stand
on
Ich
war
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden,
bevor
ich
diesen
Scheiß
hatte,
auf
dem
ich
stehe
Where
your
cold,
pussy
nigga?
What
the
fuck
you
stand
for?
Wo
ist
deine
Kälte,
du
Schlampe?
Wofür
stehst
du?
If
it
let
my
dog
shine,
I'll
let
these
bands
go
Wenn
es
meinen
Hund
zum
Leuchten
bringt,
lasse
ich
diese
Scheine
gehen
I
make
pressure
when
it's
crunch
time,
make
me
cram
more
Ich
übe
Druck
aus,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
lass
mich
mehr
tun
Don't
give
no
fuck
about
no
lunch
line,
give
me
ammo
Ich
scheiße
auf
eine
Mittagsstunde,
gib
mir
Munition
I'm
a
soldier
Ich
bin
ein
Soldat
Ayy
Ey
I'm
a
soldier
Ich
bin
ein
Soldat
Yeah
Ja
Ayy,
New
Detroit,
nigga
Ey,
New
Detroit,
Mann
Оцените перевод
1 Soldier
2 Good For Your Health
3 Forever In A Day
4 Paris
5 Hundred Thousand Ones
6 Call It
7 Leisure
8 F.A.L
9 Between The 20s
10 Sudden
11 AM
12 Groundhog Day
13 Mourning Money
14 Chirp
15 Survivors Guilt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.