Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Quiero Perder
Не хочу тебя потерять
Despierto
sólo
otra
vez
Просыпаюсь
один
опять,
Como
quisiera
estar
dormido
y
soñarte
un
poco
más
Как
хотелось
бы
уснуть
и
видеть
сон
с
тобой
опять.
A
besarte
una
vez
Поцеловать
тебя
еще
раз,
Recordar
lo
bueno
que
es
estar
contigo
en
realidad
Вспомнить,
как
же
хорошо
быть
рядом
с
тобой
сейчас.
Si
tu
eres
la
que
yo
soñe
Если
ты
та,
о
ком
я
мечтал,
Eres
la
que
siempre
quise
y
no
te
quiero
perder
Ты
та,
которую
я
всегда
хотел,
и
я
не
хочу
тебя
потерять.
No
te
quiero
perder
Не
хочу
тебя
потерять,
No
te
quiero
perder
Не
хочу
тебя
потерять,
No
te
quiero
perder
Не
хочу
тебя
потерять,
Quédate
siempre
Останься
навсегда,
Quédate
siempre
junto
a
mi...
Останься
навсегда
со
мной...
Y
si
me
llegas
a
olvidar
А
если
ты
меня
забудешь,
No
habría
forma
de
llegar
a
ser
feliz
ya
nunca
más
Не
будет
способа
стать
счастливым
больше
никогда.
Ojalá
tu
sientas
igual
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
Y
podamos
hacer
todos
nuestros
sueños
realidad
И
мы
сможем
воплотить
все
наши
мечты
в
реальность.
Si
tu
eres
la
que
yo
soñe
Если
ты
та,
о
ком
я
мечтал,
Eres
la
que
siempre
quise
y
no
te
quiero
perder
Ты
та,
которую
я
всегда
хотел,
и
я
не
хочу
тебя
потерять.
No
te
quiero
perder
Не
хочу
тебя
потерять,
No
te
quiero
perder
Не
хочу
тебя
потерять,
No
te
quiero
perder
Не
хочу
тебя
потерять,
Quédate
siempre
Останься
навсегда,
Quédate
siempre
junto
a
mi...
Останься
навсегда
со
мной...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Arango Vanegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.