Текст и перевод песни Lelo - Il libro dei rimpianti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il libro dei rimpianti
Книга сожалений
Un
rimpianto
sorge
nei
momenti
neri
Сожаление
возникает
в
темные
моменты
Ai
piedi
del
letto
immerso
tra
mille
pensieri
У
подножия
кровати,
погруженной
в
тысячи
мыслей
Mi
chiedo
spesso
come
passero'
i
miei
giorni
Я
часто
спрашиваю
себя,
как
проведу
свои
дни
Cadendo
e
ricadendo
tra
i
nostri
ricordi
Падая
и
снова
падая
в
наши
воспоминания
Uno
sguardo
alle
vecchie
foto
mi
fara'
tornare
indietro
Взгляд
на
старые
фото
вернет
меня
назад
Il
sole
rifletteva
il
nostro
amore
come
sul
vetro
Солнце
отражало
нашу
любовь,
как
на
стекле
Mi
hai
rubato
il
cuore
come
un
ladro
e
l'hai
fatto
a
pezzi
Ты
украл
мое
сердце,
как
вор,
и
разбил
его
на
куски
Ora
è
alla
deriva
di
un
lago
mentri
mi
disprezzi
Теперь
оно
дрейфует
по
озеру,
пока
ты
презираешь
меня
E
mordimi
le
labbra
è
dimmi
che
mi
vuoi
И
кусай
мои
губы
и
скажи,
что
хочешь
меня
Rubami
il
sorriso
e
dai
felicita'
Укради
мою
улыбку
и
дай
счастье
Tra
tutta
questa
invidia
solo
tu
puoi
Среди
всей
этой
зависти
только
ты
можешь
Farmi
sentire
una
celebrita'
Заставить
меня
почувствовать
себя
знаменитостью
E
adesso
resto
qui
da
sola
И
теперь
я
остаюсь
здесь
одна
In
un
bosco
a
rincorrere
l'aurora
В
лесу,
в
погоне
за
рассветом
Immersa
tra
i
pensieri
Погруженная
в
мысли
E
rimpianti
gia
nascosti
ieri
И
сожаления,
уже
спрятанные
вчера
Il
mio
cuore
ha
un
segreto
У
моего
сердца
есть
секрет
Tu
ragazzo
sbagliato
ma
io
ci
credo
Ты
- не
тот
парень,
но
я
верю
Nella
testa
ho
un
pensiero
В
голове
у
меня
мысль
Ti
sceglierei
tornassi
indietro
Я
бы
выбрала
тебя,
если
бы
могла
вернуться
назад
Ti
ho
chiesto
di
lasciarmi
per
un
paio
di
settimane
Я
попросила
тебя
оставить
меня
на
пару
недель
Perché
il
nostro
amore
era
forte
e
Потому
что
наша
любовь
была
сильной
и
Senza
delusione
non
sapevo
che
raccontare
Без
разочарования
я
не
знала,
что
рассказывать
Non
ti
basta
piu'
e
non
mi
vuoi
piu'
accettare
Тебе
больше
не
достаточно,
и
ты
больше
не
хочешь
принимать
меня
Ti
ho
lasciato
spazio
ed
hai
cambiato
anche
numero
di
cellulare
Я
дала
тебе
пространство,
и
ты
даже
сменил
номер
телефона
Io
che
credevo
di
aprire
gli
occhi
e
ritrovarti
accanto
Я,
которая
верила,
что
открою
глаза
и
найду
тебя
рядом
Ho
sbagliato
tutto,
mi
sono
pentito
e
non
me
ne
vanto
Я
все
испортила,
я
раскаиваюсь,
и
не
хвастаюсь
этим
Spero
un
giorno
ti
renderai
conto
Надеюсь,
однажды
ты
поймешь
Che
i
miei
occhi
possano
mancarti
e
sara'
solo
un
ricordo
Что
моих
глаз
может
не
хватать,
и
это
будет
лишь
воспоминанием
E
cerco
nei
gesti
degli
altri
quello
che
vorrei
trovare
И
я
ищу
в
жестах
других
то,
что
хотела
бы
найти
Ti
trovo
in
centro
e
cambi
strada
pur
di
non
parlare
Я
встречаю
тебя
в
центре
и
сворачиваю
с
дороги,
лишь
бы
не
говорить
Hai
fatto
come
niente
fosse
pur
di
non
volare
Ты
сделал
вид,
что
ничего
не
было,
лишь
бы
не
взлететь
Ora
mi
tratti
come
fossi
niente
pur
di
non
inciampare
Теперь
ты
обращаешься
со
мной,
как
будто
я
ничто,
лишь
бы
не
споткнуться
Il
mio
cuore
è
grigio
come
il
cielo
di
febbraio
Мое
сердце
серое,
как
небо
в
феврале
Inizia
solo
a
battere
se
per
te
prende
un
altro
abbaglio
Оно
начинает
биться
только
тогда,
когда
ты
увлекаешься
кем-то
другим
Sei
andata
via
e
ripenso
a
come
ci
siamo
lasciati
Ты
ушла,
и
я
вспоминаю,
как
мы
расстались
Cos'e'
stato,
del
passato
e
come
ci
siamo
innamorati
Что
это
было,
из
прошлого,
и
как
мы
влюбились
E
adesso
resto
qui
da
sola
И
теперь
я
остаюсь
здесь
одна
In
un
bosco
a
rincorrere
l'aurora
В
лесу,
в
погоне
за
рассветом
Immersa
tra
i
pensieri
Погруженная
в
мысли
E
rimpianti
gia
nascosti
ieri
И
сожаления,
уже
спрятанные
вчера
Il
mio
cuore
ha
un
segreto
У
моего
сердца
есть
секрет
Tu
ragazzo
sbagliato
ma
io
ci
credo
Ты
- не
тот
парень,
но
я
верю
Nella
testa
ho
un
pensiero
В
голове
у
меня
мысль
Ti
sceglierei
tornassi
indietro
Я
бы
выбрала
тебя,
если
бы
могла
вернуться
назад
Non
sai
quanto
sia
difficile
odiarti
Ты
не
знаешь,
как
трудно
тебя
ненавидеть
Tento
di
nasconderlo
quando
spero
di
incontrarti
Я
пытаюсь
скрыть
это,
когда
надеюсь
встретить
тебя
Eri
arrivata
tu
per
riempire
quel
vuoto
Ты
пришел,
чтобы
заполнить
эту
пустоту
Ora
è
pieno
ma
di
lacrime
ne
ho
versate
tanto
che
quasi
ci
nuoto
Теперь
она
полна,
но
слез
я
пролила
столько,
что
почти
в
них
плаваю
Siamo
stati
innamorati
e
neanche
l'hai
notato
Мы
были
влюблены,
а
ты
даже
не
заметил
Ogni
tuo
bacio
che
mi
davi
mi
lasciava
senza
fiato
Каждый
твой
поцелуй,
который
ты
мне
дарил,
оставлял
меня
без
дыхания
All'ultima
pagina
dell'album
ci
siamo
arenati
На
последней
странице
альбома
мы
сели
на
мель
Chiudero'
per
sempre
il
libro
dei
rimpianti
dannati
Я
закрою
навсегда
книгу
проклятых
сожалений
E
adesso
resto
qui
da
sola
И
теперь
я
остаюсь
здесь
одна
In
un
bosco
a
rincorrere
l'aurora
В
лесу,
в
погоне
за
рассветом
Immersa
tra
i
pensieri
Погруженная
в
мысли
E
rimpianti
gia
nascosti
ieri
И
сожаления,
уже
спрятанные
вчера
Il
mio
cuore
ha
un
segreto
У
моего
сердца
есть
секрет
Tu
ragazzo
sbagliato
ma
io
ci
credo
Ты
- не
тот
парень,
но
я
верю
Nella
testa
ho
un
pensiero
В
голове
у
меня
мысль
Ti
sceglierei
tornassi
indietro
Я
бы
выбрала
тебя,
если
бы
могла
вернуться
назад
E
adesso
resto
qui
da
sola
И
теперь
я
остаюсь
здесь
одна
In
un
bosco
a
rincorrere
l'aurora
В
лесу,
в
погоне
за
рассветом
Immersa
tra
i
pensieri
Погруженная
в
мысли
E
rimpianti
gia
nascosti
ieri
И
сожаления,
уже
спрятанные
вчера
Il
mio
cuore
ha
un
segreto
У
моего
сердца
есть
секрет
Tu
ragazzo
sbagliato
ma
io
ci
credo
Ты
- не
тот
парень,
но
я
верю
Nella
testa
ho
un
pensiero
В
голове
у
меня
мысль
Ti
sceglierei
tornassi
indietro
Я
бы
выбрала
тебя,
если
бы
могла
вернуться
назад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.