Текст и перевод песни Lelo - La strada sbagliata
La strada sbagliata
Неправильный путь
Non
lo
faccio
per
la
gloria
o
per
dire
grazie
Я
это
делаю
не
для
славы
или
благодарности
Ma
ho
molto
da
raccontare
oltre
le
disgrazie
Но
мне
многое
нужно
рассказать,
помимо
несчастий
Mi
dicevo
è
tardi
mamma
per
questa
scena
Я
говорил
себе:
уже
поздно,
мама,
для
этой
сцены
Ma
di
storie
false
ne
ho
sentite
una
catena
Но
я
слышал
целую
кучу
лживых
историй
Oggi
voglio
del
mio
quando
accendo
la
radio
Сегодня
я
хочу
немного
времени
в
эфире,
когда
включаю
радио
Preferisco
prodotti
bio
che
rapper
come
fabio
Я
предпочитаю
биопродукты,
а
не
рэперов,
как
Фабио
Esco
di
casa
con
la
luna
dritta
non
rompendo
il
cazzo
Я
выхожу
из
дома,
когда
Луна
в
зените,
и
не
лезу
в
чужие
дела
E
qualcuno
dalla
pancia
piatta
pensi
che
sia
un
pupazzo
И
некоторые
с
плоским
животом
думают,
что
я
придурок
Mentre
loro
non
sanno
la
vita
che
faccio
В
то
время
как
они
не
знают,
как
я
живу
Alle
6 di
mattina
do
il
sangue
В
6 утра
я
сдаю
кровь
La
gente
che
parla
soltanto
a
casaccio
Люди,
которые
говорят
лишь
вздор
Dovrebbe
pensare
a
guardarsi
le
spalle
Должны
подумать
о
том,
как
прикрывать
спину
Tua
figlia
che
pensa
di
sentirsi
grande
Твоя
дочь,
которая
думает,
что
она
чувствует
себя
взрослой
Non
avendo
un
cazzo
da
fare
Но
у
которой
нет
никаких
дел
Va
in
giro
ad
abbassare
mutande
Ходит
и
спускает
трусы
Cercando
un
glande
piu'
grande
da
soddisfare
Ища
член
побольше,
чтобы
удовлетвориться
Ma
l'unica
cosa
che
sa
fare
è
abbaiare
(cagna)
Но
единственное,
что
она
умеет
делать,
это
лаять
(сука)
Prendo
quel
treno
che
mi
portera'
Я
сажусь
на
этот
поезд,
который
довезёт
меня
Verso
i
confini
di
questa
realta'
До
границ
этой
реальности
Ho
scelto
la
strada
sbagliata
ma
Я
выбрал
неправильный
путь,
но
La
strada
è
la
vera
societa'
Улица
- это
истинное
общество
Prendo
quel
treno
che
mi
portera'
Я
сажусь
на
этот
поезд,
который
довезёт
меня
Verso
i
confini
di
ogni
realta'
До
границ
всякой
реальности
Ho
scelto
la
strada
sbagliata
ma
Я
выбрал
неправильный
путь,
но
La
strada
è
la
vera
societa'
Улица
- это
истинное
общество
Da
ragazzino
un
unico
sogno
Когда
я
был
молодым,
у
меня
была
одна
мечта
Non
volevo
essere
il
padrone
del
mondo
Я
не
хотел
быть
властелином
мира
Forse
col
calcio
un
campione
del
mondo
Может
быть,
футбольным
чемпионом
мира,
и
я
не
стыжусь
этой
мечты
Racconto
del
sogno
e
non
mi
vergogno
Я
рассказываю
о
своей
мечте
и
не
стыжусь
Oggi
in
strada
non
hanno
piu'
un
sogno
Сегодня
на
улице
у
них
нет
больше
мечты
Sfottono
a
priori
i
consigli
del
nonno
Они
изначально
насмехаются
над
советами
деда
Per
loro
il
piu'
grande
bisogno
Для
них
самая
большая
потребность
Stesi
aspettando
una
donna
nel
sonno
Лежать
в
ожидании
женщины
во
сне
E
penso
a
mia
madre
hai
suoi
sacrifici
И
я
думаю
о
моей
матери,
о
её
жертвах
Quando
in
fabbrica
ha
sgobbato
una
vita
Когда
она
горбатилась
на
фабрике
всю
свою
жизнь
Poi
penso
al
quirinale
e
tutti
i
politici
Затем
я
думаю
о
Квиринале
и
всех
политиках
Quanto
è
merda
ogni
parassita
Насколько
это
дерьмо,
каждый
паразит
Dietro
una
scrivania
con
segretaria
troia
За
письменным
столом
с
секретаршей-шлюхой
Mentre
l'equitalia
ci
insegue
alle
spalle
come
fosse
un
vero
boia
В
то
время
как
Equitalia
преследует
нас
сзади,
как
настоящий
палач
Prendo
quel
treno
che
mi
portera'
Я
сажусь
на
этот
поезд,
который
довезёт
меня
Verso
i
confini
di
questa
realta'
До
границ
этой
реальности
Ho
scelto
la
strada
sbagliata
ma
Я
выбрал
неправильный
путь,
но
La
strada
è
la
vera
societa'
Улица
- это
истинное
общество
Prendo
quel
treno
che
mi
portera'
Я
сажусь
на
этот
поезд,
который
довезёт
меня
Verso
i
confini
di
ogni
realta'
До
границ
всякой
реальности
Ho
scelto
la
strada
sbagliata
ma
Я
выбрал
неправильный
путь,
но
La
strada
è
la
vera
societa'
Улица
- это
истинное
общество
Perché
questa
è
l'italia
Потому
что
это
Италия
Una
repubblica
fondata
sull'apparenza
Республика,
основанная
на
внешности
Mezze
verita'
campate
in
aria
Полуправда
витает
в
воздухе
E
politici
sulla
poltrona
dell'incoerenza
А
политики
на
троне
непоследовательности
Testate
giornalistiche
che
gridano
allo
scoop
Газетные
заголовки
кричат
о
сенсации
Scrivendo
che
vendola
non
mestrua
piu'
Писав
о
том,
что
«продавцы
больше
не
менструируют"»
Ci
sfruttano
da
vivi
Они
эксплуатируют
нас
при
жизни
Ci
pongono
dei
limiti
Ставят
нам
пределы
Ci
tagliano
gli
ulivi
Подрезают
нам
крылья
Popolo
di
emigranti
Народ
эмигрантов
Corrotti
da
un
sistema
che
da
tempo
ci
ha
seppelliti
Коррумпированные
системой,
которая
давно
нас
похоронила
Prendo
quel
treno
che
mi
portera'
Я
сажусь
на
этот
поезд,
который
довезёт
меня
Verso
i
confini
di
questa
realta'
До
границ
этой
реальности
Ho
scelto
la
strada
sbagliata
ma
Я
выбрал
неправильный
путь,
но
La
strada
è
la
vera
societa'
Улица
- это
истинное
общество
E
viviamo
nell'assurdita'
И
мы
живём
в
абсурде
Nessuno
che
ci
aiutera'
Никто
нам
не
поможет
Ai
confini
di
ogni
realta'
За
пределами
всякой
реальности
Dai
politici
alle
autorita'
От
политиков
до
властей
Prendo
quel
treno
che
mi
portera'
Я
сажусь
на
этот
поезд,
который
довезёт
меня
Verso
i
confini
di
questa
realta'
До
границ
этой
реальности
Ho
scelto
la
strada
sbagliata
ma
Я
выбрал
неправильный
путь,
но
La
strada
è
la
vera
societa'
Улица
- это
истинное
общество
E
viviamo
nell'assurdita'
И
мы
живём
в
абсурде
Nessuno
che
ci
aiutera'
Никто
нам
не
поможет
Ai
confini
di
ogni
realta'
За
пределами
всякой
реальности
Dai
politici
alle
autorita'
От
политиков
до
властей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.