Lelo - Mille e una notte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lelo - Mille e una notte




Mille e una notte
One Thousand and One Nights
I cuori feriti hanno paura di amare
Wounded hearts are afraid to love
Mi hai strappato un sorriso quando andava tutto a puttane
You put a smile on my face when everything was going down the drain
E' bastato uno sguardo incrociato in un secondo
Just one second of a stolen glance was enough
Poche certezze solo tu per non cadere affondo
Just a few certainties, just you, so as not to fall deeply
Abbiamo versato lacrime abbiamo sognato insieme
We shed tears together we dreamed together
Per ogni fermo immagine ricordo avventure estreme
For every still image, I remember extreme adventures
Stesi su quel letto pensavamo al nostro futuro
Lying on that bed, we thought about our future
Tu poggiata sul mio petto ed io la testa contro al muro
You resting on my chest and me with my head against the wall
Le nostre paranoie i nostri pensieri strani
Our paranoia, our strange thoughts
Finivano in un attimo quando dicevi che "mi ami"
They ended in an instant when you said that "you love me"
Vorrei portarti lontano perché è quello che meriti
I'd like to take you away because that's what you deserve
Lascia chi ci detesta infanga e i debiti
Leave those who hate us, slander us, and our debts
Vieni via con me, fallo con il cuore
Come away with me, do it with your heart
Il destino ci ha uniti e lo considera il signore
Fate has united us, and so the Lord considers it
Oltre le diversita' io saro' sempre qua
Beyond differences, I'll always be here
Saro' sempre al tuo fianco nessuno ci dividera'
I'll always be by your side, no one will separate us
Questa sera
This evening
Ogni tuo sogno si avvera
Your every dream comes true
Sara' una nuova era
It will be a new era
Con te una vita intera
With you a lifetime
Perdo la ragione per ogni tuo sorriso
I lose my mind for every smile of yours
D'improvviso paradiso
Suddenly paradise
Ora guarda chi ci ha deriso
Now look who has laughed at us
Dolce sapore iniziava in una notte
Sweet flavor began on a night
Un diluvio di stelle apriva le porte
A flood of stars opened the doors
Riflessi i desideri di chi sfida la sorte
Reflections of the desires of those who defy fate
Brillava per noi mille e una notte
It shone for us one thousand and one nights
Siamo nati solo per amare
We were born only to love
Come stare su una nuvola e fingere di non guardare
Like being on a cloud and pretending not to look
Chiudersi in stanza solo per dimenticare
Shutting oneself in a room only to forget
Tu prendimi per mano e sorridi come solo tu sai fare
You take my hand and smile like only you can
Ricordati di me e di tutto cio' che abbiam vissuto
Remember me and all that we've lived through
Lascialo da parte e pensiamo al futuro
Leave it aside and let's think about the future
Solo i nostri cuori ne formano uno solo
Only our hearts form one heart
Destinati a trovarsi per prendere il volo
Destined to find each other and take flight
E non importa dove andiamo e con chi siamo
And it doesn't matter where we go or who we're with
Solo io e te, il resto noi non l'ascoltiamo
Just me and you, we don't listen to the rest
Lasciamo che il vento porti via la nostalgia
Let the wind carry away the nostalgia
Amiamo la realta' e odiamo la dannata malinconia
We love reality and hate that damned melancholy
Quando con la musica dicevano di smettere
When they said to stop with the music
Guardando i tuoi occhi capivo di resistere
Looking into your eyes, I knew I had to resist
Le difficolta' mi hanno sempre reso un po piu' forte
Difficulties have always made me a little stronger
Cado soltando quando passo con te ancora un'altra notte
I only fall when I spend another night with you
Dolce sapore iniziava in una notte
Sweet flavor began on a night
Un diluvio di stelle apriva le porte
A flood of stars opened the doors
Riflessi i desideri di chi sfida la sorte
Reflections of the desires of those who defy fate
Brillava per noi mille e una notte
It shone for us one thousand and one nights
Baciami piano su labbra di fragola
Kiss me gently on strawberry lips
Il nostro amore brillava su una nuvola
Our love shone on a cloud
Ricordi i desideri stesi su una panchina
Remember our desires stretched out on a bench
Fino in fondo verso una favola
All the way to a fairy tale
Difronte allo specchio vedo sempre te
In front of the mirror, I always see you
E in ogni posto penso solo che
And in every place, I think only that
Mi sento un principe se sono accanto a te
I feel like a prince when I'm next to you
Se guardo il cielo vedo la tua immagine
If I look at the sky, I see your image
Ed oggi è una promessa che viene esaudita
And today it's a promise that's being fulfilled
La nostra una scommessa da una storia infinita
Ours a gamble from a never-ending story
Ma poco ci interessa, noi, insieme per tutta la vita
But we care little, us, together for life
Dolce sapore iniziava in una notte
Sweet flavor began on a night
Un diluvio di stelle apriva le porte
A flood of stars opened the doors
Riflessi i desideri di chi sfida la sorte
Reflections of the desires of those who defy fate
Brillava per noi mille e una notte
It shone for us one thousand and one nights
Baciami piano su labbra di fragola
Kiss me gently on strawberry lips
Il nostro amore brillava su una nuvola
Our love shone on a cloud
Ricordi i desideri stesi su una panchina
Remember our desires stretched out on a bench
Fino in fondo verso una favola
All the way to a fairy tale






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.