Lelo - Ventisette anni - перевод текста песни на немецкий

Ventisette anni - Leloперевод на немецкий




Ventisette anni
Siebenundzwanzig Jahre
Seduto sempre la, all'ultimo banco
Saß immer da, in der letzten Bank
Sul mio diario 100 note da ultimo tango
In meinem Tagebuch 100 Einträge wie letzter Tango
Da quando ero in ritardo
Seitdem ich zu spät kam
Al taglio del nastro
Bis zum Durchschneiden des Bandes
Da quando ero un bastardo
Seitdem ich ein Arschloch war
Ma il tuo unico pilastro
Aber dein einziger Pfeiler
Anni di sofferenza chiuso in cameretta
Jahre des Leidens, eingesperrt im Zimmer
Gli anni d'assenza ora ho quello che mi spetta
Die Jahre der Abwesenheit, jetzt bekomme ich, was mir zusteht
L'ultimo della classe
Der Letzte in der Klasse
Il primo a pagare tasse
Der Erste, der Steuern zahlt
Ultimo era il mio nome
"Letzter" war mein Name
Il primo era un coglione
Der Erste war ein Arschloch
Adesso noi ci siamo persi
Jetzt haben wir uns verloren
Io mi perdo nei miei versi
Ich verliere mich in meinen Versen
Eri la persona che mi ha sempre preso a gesti
Du warst die Person, die mich immer mit Gesten behandelte
Ora con orgoglio dimostro i miei difetti
Jetzt zeige ich stolz meine Schwächen
Guarda che con le seghe non trombi nicol minetti
Hör mal, mit Wichsen fickst du keine Nicol Minetti
Parlano di rap e della poverta'
Sie reden über Rap und Armut
Parlano di tap e chi governera'
Sie reden über TAP und wer regieren wird
Un figlio di papa' e un figlio di puttana
Ein Papasöhnchen und ein Hurensohn
Parlano e spaccano ma nessuno che gli acclama
Sie reden und machen auf dicke Hose, aber keiner jubelt ihnen zu
Ventisette anni vissuti con coraggio
Siebenundzwanzig Jahre, mit Mut gelebt
Sempre a fare danni a rompere il cazzo
Immer nur Scheiße gebaut, auf den Sack gegangen
Gli anni del "se cado presto mi rialzo"
Die Jahre des "Wenn ich falle, steh ich schnell wieder auf"
Il mio primo album
Mein erstes Album
L'ennesimo tatuaggio
Das x-te Tattoo
Ventisette anni vissuti sull'asfalto
Siebenundzwanzig Jahre, auf dem Asphalt gelebt
A puntare in alto
Nach oben gezielt
Per tentare il salto
Um den Sprung zu wagen
Gli anni del "non avrei mai dovuto"
Die Jahre des "Das hätte ich nie tun sollen"
Il mio primo album
Mein erstes Album
Per chi non ci ha mai creduto
Für die, die nie daran geglaubt haben
Quando parli del diavolo spunto dietro io
Wenn man vom Teufel spricht, tauche ich auf
Quando mi siedo al tavolo prego sempre dio
Wenn ich mich an den Tisch setze, bete ich immer zu Gott
Quando mi dai la mano contati le dita
Wenn du mir die Hand gibst, zähl deine Finger nach
Potra' mancarti un indice o avere una ferita
Es könnte dir ein Finger fehlen oder du eine Wunde haben
Sparo cazzate una dietro l'altra
Ich rede Scheiße am laufenden Band
Quando vado al bancomat mi sputano la carta
Wenn ich zum Geldautomaten gehe, spuckt er die Karte aus
La mia amica marta si è presa una gran cotta
Meine Freundin Marta hat sich schwer verknallt
E' fidanzata con carlo e con me fa la gattamorta
Sie ist mit Carlo zusammen und bei mir spielt sie die Unschuld vom Lande
Fare musica per moda, non è mai stato il mio tormento
Musik aus Mode machen, war nie mein Ding
Faccio musica per ora, mi fa dire cio' che penso
Ich mache Musik im Moment, sie lässt mich sagen, was ich denke
Scrivo testi che non ho piu' memoria, ma è cio' che so fare meglio
Ich schreibe Texte ohne Ende, aber das ist, was ich am besten kann
Scrivo testi perché a scuola, ero il primo ad avere la peggio
Ich schreibe Texte, weil ich in der Schule immer der war, der den Kürzeren zog
Se mi guardi negli occhi ti rivedi ballare
Wenn du mir in die Augen schaust, siehst du dich tanzen
Ma se ti prendo a morsi ti sembro suarez
Aber wenn ich dich beiße, komme ich dir vor wie Suarez
Ventisette anni vissuti con coraggio
Siebenundzwanzig Jahre, mit Mut gelebt
Sempre a fare danni a rompere il cazzo
Immer nur Scheiße gebaut, auf den Sack gegangen
Gli anni del "se cado presto mi rialzo"
Die Jahre des "Wenn ich falle, steh ich schnell wieder auf"
Il mio primo album
Mein erstes Album
L'ennesimo tatuaggio
Das x-te Tattoo
Ventisette anni vissuti sull'asfalto
Siebenundzwanzig Jahre, auf dem Asphalt gelebt
A puntare in alto
Nach oben gezielt
Per tentare il salto
Um den Sprung zu wagen
Gli anni del "non avrei mai dovuto"
Die Jahre des "Das hätte ich nie tun sollen"
Il mio primo album
Mein erstes Album
Per chi non ci ha mai creduto
Für die, die nie daran geglaubt haben
Ho fatto lotte
Ich habe gekämpft
Con i peggiori uscito senza ossa rotte
Mit den Schlimmsten, bin ohne Knochenbrüche davongekommen
Prendo tempo
Ich warte ab
Certa gente non conosce il mio intento
Manche Leute kennen meine Absicht nicht
Resto solo
Ich bleibe allein
L'importante in italia è avere un lavoro
Das Wichtigste in Italien ist, Arbeit zu haben
Testa alta
Kopf hoch
In questa italia siamo come a sparta
In diesem Italien sind wir wie in Sparta
Ventisette anni vissuti con coraggio
Siebenundzwanzig Jahre, mit Mut gelebt
Sempre a fare danni a rompere il cazzo
Immer nur Scheiße gebaut, auf den Sack gegangen
Gli anni del "se cado presto mi rialzo"
Die Jahre des "Wenn ich falle, steh ich schnell wieder auf"
Il mio primo album
Mein erstes Album
L'ennesimo tatuaggio
Das x-te Tattoo
Ventisette anni vissuti sull'asfalto
Siebenundzwanzig Jahre, auf dem Asphalt gelebt
A puntare in alto
Nach oben gezielt
Per tentare il salto
Um den Sprung zu wagen
Gli anni del "non avrei mai dovuto"
Die Jahre des "Das hätte ich nie tun sollen"
Il mio primo album
Mein erstes Album
Per chi non ci ha mai creduto
Für die, die nie daran geglaubt haben
Ventisette anni vissuti con coraggio
Siebenundzwanzig Jahre, mit Mut gelebt
Sempre a fare danni a rompere il cazzo
Immer nur Scheiße gebaut, auf den Sack gegangen
Gli anni del "se cado presto mi rialzo"
Die Jahre des "Wenn ich falle, steh ich schnell wieder auf"
Il mio primo album
Mein erstes Album
L'ennesimo tatuaggio
Das x-te Tattoo
Ventisette anni vissuti sull'asfalto
Siebenundzwanzig Jahre, auf dem Asphalt gelebt
A puntare in alto
Nach oben gezielt
Per tentare il salto
Um den Sprung zu wagen
Gli anni del "non avrei mai dovuto"
Die Jahre des "Das hätte ich nie tun sollen"
Il mio primo album
Mein erstes Album
Per chi non ci ha mai creduto
Für die, die nie daran geglaubt haben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.