Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunca
yıl
herkesten
kaçtın
So
viele
Jahre
bist
du
vor
allen
geflohen
En
sonunda
buldum
sandın
Dachtest,
du
hättest
ihn
endlich
gefunden
Ansızın
içini
açtın
Plötzlich
hast
du
dein
Innerstes
geöffnet
Yapma
dedim,
yaptın
gönül
Ich
sagte,
tu
es
nicht,
du
tatest
es,
Herz
Gözleri
senden
uzaktı
Seine
Augen
waren
fern
von
dir
Fark
edilmez
bir
tuzaktı
Es
war
eine
unmerkliche
Falle
Sana
böylesi
yasaktı
So
etwas
war
dir
verboten
Yapma
dedim,
yaptın
gönül
Ich
sagte,
tu
es
nicht,
du
tatest
es,
Herz
O
bir
yolcu,
sen
bir
hancı
Er
ist
ein
Reisender,
du
bist
eine
Herbergswirtin
Gördüğün
en
son
yalancı
Der
letzte
Lügner,
den
du
gesehen
hast
İçindeki
derin
sancı
Der
tiefe
Schmerz
in
dir
Gitmez
dedim,
kaldı
gönül
Ich
sagte,
er
geht
nicht
weg,
er
blieb,
Herz
Sen
istedin,
ben
dinledim
Du
wolltest
es,
ich
hörte
zu
Senden
ayrı
olmaz
dedim
Ich
sagte,
ohne
dich
geht
es
nicht
En
sonunda
ben
de
sevdim
Am
Ende
habe
ich
auch
geliebt
Şimdi
beni
kurtar
gönül
Jetzt
rette
mich,
Herz
Gözlerin
bakar
da
görmez
Deine
Augen
schauen,
aber
sehen
nicht
Ellerin
tutar
da
bilmez
Deine
Hände
halten,
aber
wissen
nicht
Gece
gündüz
fark
edilmez
Tag
und
Nacht
werden
nicht
unterschieden
Demedim
mi
sana
gönül?
Habe
ich
es
dir
nicht
gesagt,
Herz?
Sabahın
tam
3'ündesin
Es
ist
Punkt
3 Uhr
morgens
für
dich
Dertlerin
en
gücündesin
Du
bist
im
tiefsten
Kummer
Hâlâ
onun
peşindesin
Immer
noch
bist
du
hinter
ihm
her
Gitme
dedim
gittin
gönül
Ich
sagte,
geh
nicht,
du
gingst,
Herz
Böylesi
sevdiğin
için
Weil
du
so
geliebt
hast
Bir
kördüğüm
oldu
için
Ist
dein
Inneres
zu
einem
Gordischen
Knoten
geworden
Ağlıyorsun
için
için
Du
weinst
still
in
dich
hinein
Demedim
mi
sana
gönül?
Habe
ich
es
dir
nicht
gesagt,
Herz?
Sen
istedin,
ben
dinledim
Du
wolltest
es,
ich
hörte
zu
Senden
ayrı
olmaz
dedim
Ich
sagte,
ohne
dich
geht
es
nicht
En
sonunda
ben
de
sevdim
Am
Ende
habe
ich
auch
geliebt
Şimdi
beni
kurtar
gönül
Jetzt
rette
mich,
Herz
O
bir
yolcu,
sen
bir
hancı
Er
ist
ein
Reisender,
du
bist
eine
Herbergswirtin
Gördüğün
en
son
yalancı
Der
letzte
Lügner,
den
du
gesehen
hast
İçindeki
derin
sancı
Der
tiefe
Schmerz
in
dir
Gitmez
dedim,
kaldı
gönül
Ich
sagte,
er
geht
nicht
weg,
er
blieb,
Herz
Sen
istedin,
ben
dinledim
Du
wolltest
es,
ich
hörte
zu
Senden
ayrı
olmaz
dedim
Ich
sagte,
ohne
dich
geht
es
nicht
En
sonunda
ben
de
sevdim
Am
Ende
habe
ich
auch
geliebt
Şimdi
beni
kurtar
gönül
Jetzt
rette
mich,
Herz
O
bir
yolcu,
sen
bir
hancı
Er
ist
ein
Reisender,
du
bist
eine
Herbergswirtin
Gördüğün
en
son
yalancı
Der
letzte
Lügner,
den
du
gesehen
hast
İçindeki
derin
sancı
Der
tiefe
Schmerz
in
dir
Gitmez
dedim,
kaldı
gönül
Ich
sagte,
er
geht
nicht
weg,
er
blieb,
Herz
Sen
istedin,
ben
dinledim
Du
wolltest
es,
ich
hörte
zu
Senden
ayrı
olmaz
dedim
Ich
sagte,
ohne
dich
geht
es
nicht
En
sonunda
ben
de
sevdim
Am
Ende
habe
ich
auch
geliebt
Şimdi
beni
kurtar
gönül
Jetzt
rette
mich,
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozkan Samioglu, Munir Fikret Kizilok
Альбом
Çağrı
дата релиза
08-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.