Текст и перевод песни Leman Sam - Gönül
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunca
yıl
herkesten
kaçtın
Столько
лет
ты
от
всех
бежал,
En
sonunda
buldum
sandın
Думал,
наконец,
нашёл.
Ansızın
içini
açtın
Внезапно
ты
душу
раскрыл,
Yapma
dedim,
yaptın
gönül
Не
делай,
говорила
я,
сделало
сердце.
Gözleri
senden
uzaktı
Глаза
его
были
далеки
от
тебя,
Fark
edilmez
bir
tuzaktı
Незаметная
была
ловушка,
Sana
böylesi
yasaktı
Тебе
такое
было
нельзя,
Yapma
dedim,
yaptın
gönül
Не
делай,
говорила
я,
сделало
сердце.
O
bir
yolcu,
sen
bir
hancı
Он
путник,
ты
- постоялый
двор,
Gördüğün
en
son
yalancı
Самый
последний
лжец,
которого
ты
видела,
İçindeki
derin
sancı
Глубокая
боль
внутри,
Gitmez
dedim,
kaldı
gönül
Не
уйдёт,
говорила
я,
осталось
сердце.
Sen
istedin,
ben
dinledim
Ты
захотел,
я
послушала,
Senden
ayrı
olmaz
dedim
Сказала,
что
не
расстанусь
с
тобой,
En
sonunda
ben
de
sevdim
В
конце
концов,
я
тоже
полюбила,
Şimdi
beni
kurtar
gönül
Теперь
спаси
меня,
сердце.
Gözlerin
bakar
da
görmez
Твои
глаза
смотрят,
да
не
видят,
Ellerin
tutar
da
bilmez
Твои
руки
держат,
да
не
знают,
Gece
gündüz
fark
edilmez
Ночь,
день
- не
отличить,
Demedim
mi
sana
gönül?
Разве
я
тебе
не
говорила,
сердце?
Sabahın
tam
3'ündesin
Сейчас
3 часа
утра,
Dertlerin
en
gücündesin
Ты
в
самой
гуще
своих
бед,
Hâlâ
onun
peşindesin
Ты
всё
ещё
гонишься
за
ним,
Gitme
dedim
gittin
gönül
Не
уходи,
говорила
я,
ушло
сердце.
Böylesi
sevdiğin
için
За
то,
что
ты
так
полюбил,
Bir
kördüğüm
oldu
için
За
то,
что
ты
стал
для
меня
тугим
узлом,
Ağlıyorsun
için
için
Ты
плачешь
потихоньку,
Demedim
mi
sana
gönül?
Разве
я
тебе
не
говорила,
сердце?
Sen
istedin,
ben
dinledim
Ты
захотел,
я
послушала,
Senden
ayrı
olmaz
dedim
Сказала,
что
не
расстанусь
с
тобой,
En
sonunda
ben
de
sevdim
В
конце
концов,
я
тоже
полюбила,
Şimdi
beni
kurtar
gönül
Теперь
спаси
меня,
сердце.
O
bir
yolcu,
sen
bir
hancı
Он
путник,
ты
- постоялый
двор,
Gördüğün
en
son
yalancı
Самый
последний
лжец,
которого
ты
видела,
İçindeki
derin
sancı
Глубокая
боль
внутри,
Gitmez
dedim,
kaldı
gönül
Не
уйдёт,
говорила
я,
осталось
сердце.
Sen
istedin,
ben
dinledim
Ты
захотел,
я
послушала,
Senden
ayrı
olmaz
dedim
Сказала,
что
не
расстанусь
с
тобой,
En
sonunda
ben
de
sevdim
В
конце
концов,
я
тоже
полюбила,
Şimdi
beni
kurtar
gönül
Теперь
спаси
меня,
сердце.
O
bir
yolcu,
sen
bir
hancı
Он
путник,
ты
- постоялый
двор,
Gördüğün
en
son
yalancı
Самый
последний
лжец,
которого
ты
видела,
İçindeki
derin
sancı
Глубокая
боль
внутри,
Gitmez
dedim,
kaldı
gönül
Не
уйдёт,
говорила
я,
осталось
сердце.
Sen
istedin,
ben
dinledim
Ты
захотел,
я
послушала,
Senden
ayrı
olmaz
dedim
Сказала,
что
не
расстанусь
с
тобой,
En
sonunda
ben
de
sevdim
В
конце
концов,
я
тоже
полюбила,
Şimdi
beni
kurtar
gönül
Теперь
спаси
меня,
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozkan Samioglu, Munir Fikret Kizilok
Альбом
Çağrı
дата релиза
08-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.