Текст и перевод песни Leman Sam - Gül Güzeli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elini
son
defa
yanağıma
koy
Put
your
hand
on
my
cheek
for
the
last
time
İstemiyorsan
giderim
giderim
If
you
do
not
wish
to,
I
will
leave
and
be
gone
Serin
bir
sonbahar
akşamında
söz
In
the
cool
evening
of
a
fall,
word
İsmini
unutur
silerim
silerim
Your
name
I
will
forget
and
erase
it
completely
Tuttuğun
kalem
olsa
yüreğinin
elleri
If
only
the
pen
you
hold
were
the
hands
of
your
heart
Bir
defa
daha
yazsa
bebeğim
bebeğim
bebeğim
If
only
it
would
write
one
more
time,
my
baby,
my
baby,
my
baby
Eğer
bir
masal
perisi
girerse
rüyalarına
If
a
fairy
tale
enters
your
dreams
Öldü
dersin
gül
güzeli
tılsımını
kaybetti
You
will
say
she
is
dead,
the
rose
beauty
has
lost
her
spell
Eğer
bir
masal
perisi
girerse
rüyalarına
If
a
fairy
tale
enters
your
dreams
Öldü
dersin
gül
güzeli
tılsımını
kaybetti
You
will
say
she
is
dead,
the
rose
beauty
has
lost
her
spell
Uğruna
döktüğüm
gözyaşlarım
için
For
the
tears
I
have
shed
for
you
Yağmurdan
özür
dilerim
dilerim
I
will
apologize
to
the
rain
Kuruttuğum
kızıl
gülleri
alıp
With
the
red
roses
that
I
have
dried
Senin
için
senden
geçerim
geçerim
I
will
come
and
go
for
your
sake
Tuttuğun
kalem
olsa
yüreğinin
elleri
If
only
the
pen
you
hold
were
the
hands
of
your
heart
Bir
defa
daha
yazsa
bebeğim
bebeğim
bebeğim
If
only
it
would
write
one
more
time,
my
baby,
my
baby,
my
baby
Eğer
bir
masal
perisi
girerse
rüyalarına
If
a
fairy
tale
enters
your
dreams
Öldü
dersin
gül
güzeli
tılsımını
kaybetti
You
will
say
she
is
dead,
the
rose
beauty
has
lost
her
spell
Eğer
bir
masal
perisi
girerse
rüyalarına
If
a
fairy
tale
enters
your
dreams
Öldü
dersin
gül
güzeli
tılsımını
kaybetti
You
will
say
she
is
dead,
the
rose
beauty
has
lost
her
spell
Eğer
bir
masal
perisi
girerse
rüyalarına
If
a
fairy
tale
enters
your
dreams
Öldü
dersin
gül
güzeli
tılsımını
kaybetti
You
will
say
she
is
dead,
the
rose
beauty
has
lost
her
spell
Eğer
bir
masal
perisi
girerse
rüyalarına
If
a
fairy
tale
enters
your
dreams
Öldü
dersin
gül
güzeli
tılsımını
kaybetti
You
will
say
she
is
dead,
the
rose
beauty
has
lost
her
spell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
İlla
дата релиза
09-10-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.