Текст и перевод песни Leman Sam - Herneyse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herneyse
Как бы то ни было
Ve
ben
artık
seninle
yapamıyorum
И
я
больше
не
могу
с
тобой
быть
Birtanem,
elimde
değil
Любимый,
я
ничего
не
могу
поделать
İstesem
de,
istesem
de
yapamıyorum
Даже
если
захочу,
даже
если
захочу,
не
могу
Ve
seni
aramak
gelmiyor
içimden
И
мне
не
хочется
тебе
звонить
Eskisi
gibi
değil
Всё
уже
не
так,
как
раньше
Seninle
ben,
seninle
ben
ne
yazık
olamıyorum
Мы
с
тобой,
мы
с
тобой,
к
сожалению,
не
можем
быть
вместе
İnanamıyorum,
bu
hale
nasıl
düştük
bilemiyorum
Не
могу
поверить,
как
мы
дошли
до
такого,
не
знаю
Sende
mi,
bende
mi
В
тебе
ли
дело,
во
мне
ли
Herneyse,
her
kimdeyse,
neyse
Как
бы
то
ни
было,
в
ком
бы
ни
было
дело,
неважно
Ve
ben
artık
seninle
yapamıyorum
И
я
больше
не
могу
с
тобой
быть
Birtanem,
elimde
değil
Любимый,
я
ничего
не
могу
поделать
İstesem
de,
istesen
de
yapamıyorum
Даже
если
захочу,
даже
если
захочешь,
не
могу
Ve
sana
dokunmak
gelmiyor
içimden
И
мне
не
хочется
к
тебе
прикасаться
Aşk
sözlerin
batıyor
Твои
слова
о
любви
ранят
меня
Sarılsan
da,
yalvarsan
da
seni
duyamıyorum
Даже
если
ты
обнимешь,
даже
если
будешь
умолять,
я
тебя
не
слышу
İnanamıyorum,
bu
hale
nasıl
düştük
bilemiyorum
Не
могу
поверить,
как
мы
дошли
до
такого,
не
знаю
Sende
mi,
bende
mi
В
тебе
ли
дело,
во
мне
ли
Herneyse,
her
kimdeyse,
neyse
Как
бы
то
ни
было,
в
ком
бы
ни
было
дело,
неважно
Yeter
artık
ben
seni
sevemiyorum
Хватит,
я
больше
не
люблю
тебя
Birtanem,
bırak
beni
Любимый,
оставь
меня
Anlasana,
anlasana
seni
istemiyorum
Пойми
же,
пойми
же,
я
тебя
не
хочу
Olur
olmaz
nedenler,
her
yerde
izlenmeler
Беспричинные
поводы,
слежка
повсюду
Böyle
şeylerden
yoruldum
Я
устала
от
всего
этого
Ne
yazık
ki,
ne
yazık
ki
birtanem
boğuluyorum
К
сожалению,
к
сожалению,
любимый,
я
задыхаюсь
İnanamıyorum,
bu
hale
nasıl
düştük
bilemiyorum
Не
могу
поверить,
как
мы
дошли
до
такого,
не
знаю
Sende
mi,
bende
mi
В
тебе
ли
дело,
во
мне
ли
Herneyse,
her
kimdeyse,
neyse
Как
бы
то
ни
было,
в
ком
бы
ни
было
дело,
неважно
Sende
mi,
bende
mi
В
тебе
ли
дело,
во
мне
ли
Herneyse,
her
kimdeyse,
neyse
Как
бы
то
ни
было,
в
ком
бы
ни
было
дело,
неважно
Sende
mi,
bende
mi
В
тебе
ли
дело,
во
мне
ли
Herneyse,
her
kimdeyse,
neyse
Как
бы
то
ни
было,
в
ком
бы
ни
было
дело,
неважно
Her
neyse
Как
бы
то
ни
было
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Teoman, Vedat Sakman
Альбом
İlla
дата релиза
09-10-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.