Leman Sam - Sorgu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leman Sam - Sorgu




Sorgu
Вопрос
Ağaçlar bir sabah sessizliğinde
Деревья в тишине одного утра
Önce güneşe durdular
Вначале к солнцу встали.
Ağaçlar bir sabah sessizliğinde
Деревья в тишине одного утра
Önce güneşe durdular
Вначале к солнцу встали.
Yapraklarında kahır
В листьях их горе,
Filizlerinde sabır
В побегах их терпение.
Doğrulup ağır ağır
Выпрямившись медленно,
Kesenlerini vurdular
Срубивших их поразили.
Yapraklarında kahır
В листьях их горе,
Filizlerinde sabır
В побегах их терпение.
Doğrulup ağır ağır
Выпрямившись медленно,
Kesenlerini vurdular
Срубивших их поразили.
Balıklar bir sabah sessizliğinde
Рыбы в тишине одного утра
Önce karaya vurdular
Вначале к берегу прибились.
Balıklar bir sabah sessizliğinde
Рыбы в тишине одного утра
Önce karaya vurdular
Вначале к берегу прибились.
Yüreklerinde kahır
В сердцах их горе,
Ciğerlerinde sülfür
В жабрах их сера.
Doğrulup ağır ağır
Выпрямившись медленно,
Trolcüleri vurdular
Траулеров поразили.
Yüreklerinde kahır
В сердцах их горе,
Ciğerlerinde sülfür
В жабрах их сера.
Doğrulup ağır ağır
Выпрямившись медленно,
Trolcüleri vurdular
Траулеров поразили.
Martılar bir sabah sessizliğinde
Чайки в тишине одного утра
Ziftlere bulandılar
В смоле измазались.
Martılar bir sabah sessizliğinde
Чайки в тишине одного утра
Ziftlere bulandılar
В смоле измазались.
Kanatlarında kahır
На крыльях их горе,
Gagalarında zehir
В клювах их яд.
Doğrulup ağır ağır
Выпрямившись медленно,
Kirletenleri vurdular
Загрязнявших их поразили.
Kanatlarında kahır
На крыльях их горе,
Gagalarında zehir
В клювах их яд.
Doğrulup ağır ağır
Выпрямившись медленно,
Kirletenleri vurdular
Загрязнявших их поразили.
Çocuklar bir sabah sessizliğinde
Дети в тишине одного утра
Önce tarihe durdular
Вначале перед историей встали.
Çocuklar bir sabah sessizliğinde
Дети в тишине одного утра
Önce tarihe durdular
Вначале перед историей встали.
Omuzlarında kahır
На плечах их горе,
Yaşamları ya sabır
Жизнь их одно терпение.
Doğrulup ağır ağır
Выпрямившись медленно,
Vuranlarını sordular
Поразивших их спросили.
Omuzlarında kahır
На плечах их горе,
Yaşamları ya sabır
Жизнь их одно терпение.
Doğrulup ağır ağır
Выпрямившись медленно,
Vuranlarını sordular
Поразивших их спросили.
Omuzlarında kahır
На плечах их горе,
Yaşamları ya sabır
Жизнь их одно терпение.
Doğrulup ağır ağır
Выпрямившись медленно,
Vuranlarını sordular
Поразивших их спросили.
Omuzlarında kahır
На плечах их горе,
Yaşamları ya sabır
Жизнь их одно терпение.
Doğrulup ağır...
Выпрямившись медленно...





Авторы: Gufran Erkılıç, S. Halıt. Kalkınç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.