Leman Sam - Şarkıcı - перевод текста песни на немецкий

Şarkıcı - Leman Samперевод на немецкий




Şarkıcı
Sängerin
Ben bir şarkıcıyım, şarkının adıyım
Ich bin eine Sängerin, ich bin der Name des Liedes
Düşleri paylaşırım, aşkı anlatırım
Ich teile Träume, ich erzähle von der Liebe
Ağlatabilirim, güldürebilirim
Ich kann zum Weinen bringen, ich kann zum Lachen bringen
Mutluluğa uçarım, şarkımı söylerim
Ich fliege zum Glück, ich singe mein Lied
Hayat kırılır bazen ince yerinden
Das Leben zerbricht manchmal an der dünnsten Stelle
Aşk ölür ve sonunda kapanır perde
Die Liebe stirbt und am Ende schließt sich der Vorhang
Zaman akar ve tanınmaz olursun yeniden
Die Zeit vergeht und du wirst unkenntlich, von Neuem
Ve tanınmaz olursun neydi, nasıl ve neden
Und du wirst unkenntlich, was war, wie und warum
Ah, ışıklar, ışıklar birer birer
Ach, die Lichter, die Lichter, eins nach dem anderen
Işıklar birer birer sönerler
Die Lichter erlöschen eins nach dem anderen
Ah, ışıklar, ışıklar birer birer
Ach, die Lichter, die Lichter, eins nach dem anderen
Işıklar ayrılıktan beter ederler
Die Lichter machen es schlimmer als die Trennung
Ah, ışıklar, ışıklar birer birer
Ach, die Lichter, die Lichter, eins nach dem anderen
Işıklar birer birer sönerler
Die Lichter erlöschen eins nach dem anderen
Ah, ışıklar, ışıklar birer birer
Ach, die Lichter, die Lichter, eins nach dem anderen
Işıklar yalnızlıktan beter ederler
Die Lichter machen es schlimmer als die Einsamkeit
Ben bir şarkıcıyım, şarkının adıyım
Ich bin eine Sängerin, ich bin der Name des Liedes
Düşleri paylaşırım, aşkı anlatırım
Ich teile Träume, ich erzähle von der Liebe
Ağlatabilirim, güldürebilirim
Ich kann zum Weinen bringen, ich kann zum Lachen bringen
Mutluluğa uçarım, şarkımı söylerim
Ich fliege zum Glück, ich singe mein Lied
Dudağıma teyellenmiş incecik bir tebessüm
Ein feines Lächeln, das an meine Lippen geheftet ist
Yârin dudağının değdiği son yeri özledim
Ich vermisse die letzte Stelle, die deine Lippen berührten
Zaman dursa ve başlasak her şeye yeniden
Wenn die Zeit stehen bliebe und wir alles von Neuem beginnen würden
Belki anlardık kimdi, neydi, nasıl ve neden
Vielleicht würden wir verstehen, wer, was, wie und warum
Ah, ışıklar, ışıklar birer birer
Ach, die Lichter, die Lichter, eins nach dem anderen
Işıklar birer birer sönerler
Die Lichter erlöschen eins nach dem anderen
Ah, ışıklar, ışıklar birer birer
Ach, die Lichter, die Lichter, eins nach dem anderen
Işıklar ayrılıktan beter ederler
Die Lichter machen es schlimmer als die Trennung
Ah, ışıklar, ışıklar birer birer
Ach, die Lichter, die Lichter, eins nach dem anderen
Işıklar birer birer sönerler
Die Lichter erlöschen eins nach dem anderen
Ah, ışıklar, ışıklar birer birer
Ach, die Lichter, die Lichter, eins nach dem anderen
Işıklar yalnızlıktan beter ederler
Die Lichter machen es schlimmer als die Einsamkeit
Ah, ışıklar, ışıklar birer birer
Ach, die Lichter, die Lichter, eins nach dem anderen
Işıklar birer birer sönerler
Die Lichter erlöschen eins nach dem anderen
Ah, ışıklar, ışıklar birer birer
Ach, die Lichter, die Lichter, eins nach dem anderen
Işıklar yalnızlıktan beter ederler
Die Lichter machen es schlimmer als die Einsamkeit





Авторы: Mustafa Vedat Sakman, Emine Leman Senkan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.