Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelato colorato
Buntes Eis
Non
era
follia
Es
war
kein
Wahnsinn
Sentirti
distante
Dich
entfernt
zu
fühlen
Ma
una
questione
di
tempo
Sondern
eine
Frage
der
Zeit
Diversi
da
chi?
Diversi
da
cosa?
Anders
als
wer?
Anders
als
was?
Ricorda
che
siamo
mammiferi
Denk
dran,
wir
sind
Säugetiere
Ma
in
amore
siamo
fiammiferi
Aber
in
der
Liebe
sind
wir
Streichhölzer
Siamo
due
gusti
di
un
sorriso
Wir
sind
zwei
Geschmacksrichtungen
eines
Lächelns
Che
si
scioglie
lentamente
Das
langsam
schmilzt
Come
un
gelato
colorato
Wie
ein
buntes
Eis
Siamo
due
gusti
di
un
sorriso
Wir
sind
zwei
Geschmacksrichtungen
eines
Lächelns
Questa
estate
tra
la
gente
Diesen
Sommer
unter
den
Leuten
Come
un
gelato
colorato
Wie
ein
buntes
Eis
Siamo
due
gusti
di
un
sorriso
Wir
sind
zwei
Geschmacksrichtungen
eines
Lächelns
Che
si
scioglie
lentamente
Das
langsam
schmilzt
Come
un
gelato
colorato
Wie
ein
buntes
Eis
Siamo
due
gusti
di
un
sorriso
Wir
sind
zwei
Geschmacksrichtungen
eines
Lächelns
Questa
estate
tra
la
gente
Diesen
Sommer
unter
den
Leuten
Come
un
gelato
colorato
Wie
ein
buntes
Eis
Se
cancellarti
fosse
facile
Wenn
es
einfach
wäre,
dich
zu
löschen
Io
lo
farei,
io
lo
farei
Ich
würde
es
tun,
ich
würde
es
tun
Ma
ogni
cosa
mi
ricorda
te
Aber
alles
erinnert
mich
an
dich
(Senza
te,
senza
te,
senza
te)
(Ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich)
Anche
le
suore
in
ascensore
Sogar
die
Nonnen
im
Aufzug
Siamo
due
gusti
di
un
sorriso
Wir
sind
zwei
Geschmacksrichtungen
eines
Lächelns
Che
si
scioglie
lentamente
Das
langsam
schmilzt
Come
un
gelato
colorato
Wie
ein
buntes
Eis
Siamo
due
gusti
di
un
sorriso
Wir
sind
zwei
Geschmacksrichtungen
eines
Lächelns
Questa
estate
tra
la
gente
Diesen
Sommer
unter
den
Leuten
Come
un
gelato
colorato
Wie
ein
buntes
Eis
Anche
se
adesso
sono
un
uomo
Auch
wenn
ich
jetzt
ein
Mann
bin
Il
gioco
io
non
l'ho
capito
Das
Spiel
habe
ich
nicht
verstanden
Io
amico
tuo
non
lo
sarò
mai
Ich
werde
niemals
dein
Freund
sein
Forse
è
meglio
se
te
ne
vai
Vielleicht
ist
es
besser,
wenn
du
gehst
Io
amico
tuo
non
lo
sarò
mai
Ich
werde
niemals
dein
Freund
sein
Forse
è
meglio
se
te
ne
vai
Vielleicht
ist
es
besser,
wenn
du
gehst
Forse
è
meglio
se
te
ne
vai
Vielleicht
ist
es
besser,
wenn
du
gehst
Siamo
due
gusti
di
un
sorriso
Wir
sind
zwei
Geschmacksrichtungen
eines
Lächelns
Che
si
scioglie
lentamente
Das
langsam
schmilzt
Come
un
gelato
colorato
Wie
ein
buntes
Eis
Siamo
due
gusti
di
un
sorriso
Wir
sind
zwei
Geschmacksrichtungen
eines
Lächelns
Questa
estate
tra
la
gente
Diesen
Sommer
unter
den
Leuten
Come
un
gelato
colorato
Wie
ein
buntes
Eis
Siamo
due
gusti
di
un
sorriso
Wir
sind
zwei
Geschmacksrichtungen
eines
Lächelns
Che
si
scioglie
lentamente
Das
langsam
schmilzt
Come
un
gelato
colorato
Wie
ein
buntes
Eis
Siamo
due
gusti
di
un
sorriso
Wir
sind
zwei
Geschmacksrichtungen
eines
Lächelns
Questa
estate
tra
la
gente
Diesen
Sommer
unter
den
Leuten
Come
un
gelato
colorato
Wie
ein
buntes
Eis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Lombardo, Gianluca Giuseppe Servetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.