Текст и перевод песни Lemo - So leicht
Zeig
mir
ein
kleines
stück
veränderung
Покажи
мне
хоть
малейшее
изменение
zeig
mir
musik,
die
ich
nicht
kenn'
Покажи
мне
музыку,
которую
я
не
знаю
zeig
mir,
dass
es
sich
noch
lohnt
Покажи
мне,
что
ещё
стоит
so
alten
träumen
nachzurennen
Гнаться
за
старыми
мечтами
Zeig
mir
ein
licht
in
all
der
dunkelheit
Покажи
мне
свет
во
тьме
zeig
mir
nur
den
ersten
schritt
Покажи
мне,
как
сделать
первый
шаг
zeig
mir
wohin
mein
weg
mich
führt
Покажи
мне,
куда
ведёт
меня
мой
путь
ich
komm
doch
sowieso
nicht
mehr
zurück
Я
же
всё
равно
больше
не
вернусь
Denn
es
scheint,
als
ob
die
welt
mich
grad
О,
кажется,
будто
мир
erdrücken
will
und
selten
hat
Хочет
сейчас
подавить
меня
mich
irgendetwas
derartig
frustriert
Но
редко
что-то
подобное
меня
расстраивало
Es
wär
leicht,
so
leicht
О,
было
бы
легко,
так
легко
einfach
aufzugeben
Просто
сдаться,
просто
встать
einfach
aufzustehen
und
zu
gehen
И
уйти
und
vielleicht,
oh
vielleicht
И,
может
быть,
о,
может
быть
mach
ichs
mir
zu
bequem
Я
слишком
беззаботно
отношусь
к
этому
vielleicht
gilts
zu
verstehen,
das
alles
nicht
so
eng
zu
sehen
Может
быть,
нужно
понять,
что
нужно
воспринимать
не
всё
так
серьёзно
Komm
zeig
mir,
dass
ich
noch
gehen
kann
Давай,
покажи
мне,
что
я
ещё
могу
идти
nimm
mir
meine
krücken
weg
И
забери
у
меня
костыли
auch
wenn
ichs
manchmal
nicht
verstehen
kann
Даже
если
я
порой
не
могу
понять
того
hilfts
mir
nichts,
wenn
ich
mich
hier
versteck'
Что
мне
не
поможет
то,
что
я
спрячусь
здесь
Denn
es
scheint
als
ob
die
welt
mich
grad
О,
кажется,
будто
мир
erdrücken
will
und
selten
hat
Хочет
сейчас
подавить
меня
mich
irgendetwas
derartig
frustriert
Но
редко
что-то
подобное
меня
расстраивало
Es
wär
leicht,
so
leicht
О,
было
бы
легко,
так
легко
einfach
aufzugeben
Просто
сдаться,
просто
встать
einfach
aufzustehen
und
zu
gehen
И
уйти
und
vielleicht,
oh
vielleicht
И,
может
быть,
о,
может
быть
mach
ichs
mir
zu
bequem
Я
слишком
беззаботно
отношусь
к
этому
vielleicht
gilts
zu
verstehen,
das
alles
nicht
so
eng
zu
sehen
Может
быть,
нужно
понять,
что
нужно
воспринимать
не
всё
так
серьёзно
Es
wär
leicht,
so
leicht
О,
было
бы
легко,
так
легко
einfach
aufzugeben
Просто
сдаться,
просто
встать
einfach
aufzustehen
und
zu
gehen
И
уйти
und
vielleicht,
oh
vielleicht
И,
может
быть,
о,
может
быть
mach
ichs
mir
zu
bequem
Я
слишком
беззаботно
отношусь
к
этому
vielleicht
gilts
zu
verstehen,
das
alles
nicht
so
eng
zu
sehen
Может
быть,
нужно
понять,
что
нужно
воспринимать
не
всё
так
серьёзно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clemens Kinigadner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.