Lemo - So wie du bist - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lemo - So wie du bist




Du könntest jeden Tag von früh bis spät durch irgendwelche Shops laufen,
Вы можете ходить по каким-либо магазинам каждый день с раннего утра до позднего вечера,
schau'n was in der Vogue steht und irgendeinen Schrott kaufen.
посмотрите, что написано в Vogue, и купите какой-нибудь металлолом.
Tust du aber nicht, t-t-t, tust du aber nicht.
Не делай этого, т-т-т, но не делай этого.
Du könntest jedes Mal, wenn du ausgehst, dir ein neues Gesicht aufmalen,
Вы можете нарисовать себе новое лицо каждый раз, когда вы выходите,
auch wenn es dir Scheiße geht bis über beide Ohren strahlen.
даже если это дерьмо тебе в оба уха светит.
Tust du aber nicht, t-t-t, tust du aber nicht.
Не делай этого, т-т-т, но не делай этого.
Du könntest völlig über- oder aber auch unterbeschäftigt sein, verdammt
Вы можете быть полностью сверх - или неполно занятыми, черт возьми
untersetzt oder übertrieben hässlich sein. Aber nein, aber nein
быть недооцененным или преувеличенно уродливым. Но нет, но нет
Du machst's mir leicht. Ich lieb' dich so, so, so oh so wie du bist, so wie du bist.
- Ты мне все облегчишь. Я люблю тебя так, так, так О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Du machst's mir leicht. Ich lieb' dich so, so, so oh so wie du bist, so wie du bist.
- Ты мне все облегчишь. Я люблю тебя так, так, так О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Du könntest denken, dass ein Typ mit Bart da oben auf 'ner Wolke sitzt und,
Ты можешь подумать, что парень с бородой сидит на облаке и,
dass die Regierung Nervengift in uns're Wolken spritzt.
что правительство впрыскивает в нас нервный яд.
Denkst du aber nicht, d-d-d, denkst du aber nicht.
Не думай, д-д-д, но не думай.
Du könntest reden, reden, reden und dir irgendetwas sagen, niemals selber
Вы могли бы говорить, говорить, говорить и говорить себе что угодно, никогда не сами
überlegen, immer nur die Andern fragen, fragen.
задумайтесь, всегда только чужие вопросы, вопросы.
Tust du aber nicht, t-t-t, tust du aber nicht.
Не делай этого, т-т-т, но не делай этого.
Du könntest absolut cholerisch wegen jedem Scheiß herum schrei'n, vollkommen
Ты можешь кричать из-за какого-то дерьма.
hysterisch, oder schlicht und einfach dumm sein. Aber nein, aber nein.
быть истеричной, или просто глупой. Но нет, нет.
Du machst's mir leicht. Ich lieb' dich so, so, so oh so wie du bist, so wie du bist.
- Ты мне все облегчишь. Я люблю тебя так, так, так О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Du machst's mir leicht. Ich lieb' dich so, so, so oh so wie du bist, so wie du bist.
- Ты мне все облегчишь. Я люблю тебя так, так, так О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Du hast deine Launen und sogar Nervenfelder. Die hat doch Jeder, doch du versetzt
У тебя свои капризы и даже нервные поля. Как и у всех, но ты задвинул
mich in Staunen und das seit je her, seit je her.
я в изумлении и с тех пор, с тех пор.
Du machst's mir leicht. Ich lieb' dich so, so, so oh so wie du bist, so wie du bist.
- Ты мне все облегчишь. Я люблю тебя так, так, так О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Du machst's mir leicht. Ich lieb' dich so, so, so oh so wie du bist, so wie du bist.
- Ты мне все облегчишь. Я люблю тебя так, так, так О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Du machst's mir leicht. Ich lieb' dich so, so, so oh so wie du bist, so wie du, so
- Ты мне все облегчишь. Я люблю тебя так, так, так О-О-О-О-О-О, как ты, как ты, так
wie du bist. Hey ey,
как ты. Эй ey,
Du machst's mir leicht. Ich lieb' dich so, so wie du bist, so wie du bist. So, so, so,
- Ты мне все облегчишь. Я люблю тебя такой, какая ты есть, такой, какая ты есть. Так, так, так,
so wie du bist, so wie du bist. Yeah, so wie du bist, so wie du bist.
так, как ты есть, так, как ты есть. Да, такой, какой ты есть, такой, какой ты есть.





Авторы: clemens kinigadner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.