Текст и перевод песни Lemo - Der Himmel über Wien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Himmel über Wien
Небо над Веной
Der
Himmel
über
Wien
Небо
над
Веной
Ist
unerträglich
blau
Невыносимо
синее
Die
Wolken
zieh'n
gegen
Westen
Облака
плывут
на
запад
Oder
ich
weiß
nicht
so
genau
Или
я
не
совсем
уверена
Die
Jungen
spiel'n
Gitarre
Молодые
играют
на
гитарах
Die
Alten
spiel'n
Schach
Старики
играют
в
шахматы
Als
wär
grad
nix
gewesen
Как
будто
ничего
не
случилось
Als
wär
alles
ganz
normal
Как
будто
всё
совершенно
нормально
Als
wär's
n'
ganz
normaler
Tag
Как
будто
это
совершенно
обычный
день
Ich
will
nicht
wissen
was
du
tust
Я
не
хочу
знать,
что
ты
делаешь
Will
nicht
hören
was
du
denkst
Не
хочу
слышать,
что
ты
думаешь
Oh
ich
will
weit
weit
weg
О,
я
хочу
далеко-далеко
Ich
leg
die
Splitter
meiner
Seele
Я
прячу
осколки
моей
души
Unter'n
Teppich
vor
der
Tür
Под
коврик
перед
дверью
Ich
lass
die
scheiß
Stadt
hinter
mir
Я
оставляю
этот
чёртов
город
позади
Der
Himmel
über
Wien
Небо
над
Веной
Färbt
sich
langsam
grau
Медленно
сереет
Im
Rückspiegel
seh
ich
Flammen
В
зеркале
заднего
вида
я
вижу
пламя
Aber
ich
schau
nicht
so
genau
Но
я
не
присматриваюсь
Ich
lass
mein
Fenster
runter
Я
опускаю
стекло
Spür
frischen
Wind
in
meinen
Haaren
Чувствую
свежий
ветер
в
волосах
Dreh
die
Musik
n'
bisschen
lauter
Делаю
музыку
немного
громче
Scheiß
egal
wo
hin
Всё
равно
куда
Hauptsache
fahr'n
fahr'n
fahr'n
Главное
ехать,
ехать,
ехать
Ich
will
nicht
wissen
was
du
tust
Я
не
хочу
знать,
что
ты
делаешь
Will
nicht
hören
was
du
denkst
Не
хочу
слышать,
что
ты
думаешь
Oh
ich
will
weit
weg
О,
я
хочу
далеко
Ich
leg
die
Splitter
meiner
Seele
Я
прячу
осколки
моей
души
Unter'n
Teppich
vor
der
Tür
Под
коврик
перед
дверью
Ich
lass
die
scheiß
Stadt
hinter
mir
Я
оставляю
этот
чёртов
город
позади
Ich
will
nicht
wissen
was
du
tust
Я
не
хочу
знать,
что
ты
делаешь
Will
nicht
hören
was
du
denkst
Не
хочу
слышать,
что
ты
думаешь
Oh
ich
will
weit
weit
weg
О,
я
хочу
далеко-далеко
Ich
leg
die
Splitter
meiner
Seele
Я
прячу
осколки
моей
души
Unter'n
Teppich
vor
der
Tür
Под
коврик
перед
дверью
Ich
lass
die
scheiß
Stadt
hinter
mir
Я
оставляю
этот
чёртов
город
позади
Ich
will
nicht
wissen
was
du
tust
Я
не
хочу
знать,
что
ты
делаешь
Will
nicht
hören
was
du
denkst
Не
хочу
слышать,
что
ты
думаешь
Oh
ich
will
weit
weit
weg
von
dir
О,
я
хочу
далеко-далеко
от
тебя
Und
dann
fang
ich
irgendwo
neu
an
И
тогда
я
где-нибудь
начну
сначала
Und
lass
die
scheiß
Stadt
hinter
mir
И
оставлю
этот
чёртов
город
позади
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: clemens kinigadner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.