Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prosiłaś,
bym
Cię
zostawił
Du
hast
gebeten,
dass
ich
dich
verlasse
Bym
szedł
sam
Dass
ich
alleine
gehe
Powietrze
przeszywa
huk
Die
Luft
durchdringt
ein
Dröhnen
Pisk
tnących
kul
Das
Kreischen
schneidender
Kugeln
Dźwięki
toną
w
próżni
czasu
Klänge
ertrinken
in
der
Leere
der
Zeit
Wiele
się
zatrzymał
Vieles
hielt
an
Przy
mej
głowie
Bei
meinem
Kopf
Zawiodłem
Cię
Ich
habe
dich
enttäuscht
Zawiodłem
Cię
Ich
habe
dich
enttäuscht
To
zabawne,
jak
liche
łzy
Es
ist
komisch,
wie
armselige
Tränen
ściskają
grdykę
die
Kehle
zuschnüren
Niczym
szaleńca
kły
Wie
die
Fänge
eines
Wahnsinnigen
W
Twoim
głosie
chrzęst
prochu
In
deiner
Stimme
das
Knirschen
von
Pulver
I
cichy
gwizd
Und
ein
leises
Pfeifen
I
jestem
pełen
strachu
Und
ich
bin
voller
Angst
I
nagich
win
Und
nackter
Schuld
Pożoga
wlecze
zmrok
Die
Feuersbrunst
schleppt
die
Finsternis
I
się
zatrzymał
Und
sie
hielt
an
Przy
mej
głowie
Bei
meinem
Kopf
Zawiodłem
Cię
Ich
habe
dich
enttäuscht
Zawiodłem
Cię
Ich
habe
dich
enttäuscht
To
zabawne,
jak
liche
łzy
Es
ist
komisch,
wie
armselige
Tränen
ściskają
grdykę
die
Kehle
zuschnüren
Niczym
szaleńca
kły
Wie
die
Fänge
eines
Wahnsinnigen
Zawiodłem
Cię
Ich
habe
dich
enttäuscht
Zawiodłem
Cię
Ich
habe
dich
enttäuscht
To
zabawne,
jak
liche
łzy
Es
ist
komisch,
wie
armselige
Tränen
ściskają
grdykę
die
Kehle
zuschnüren
Niczym
szaleńca
kły
Wie
die
Fänge
eines
Wahnsinnigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Herbut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.