Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasmagoria
Fantasmagorie
Dolho
ja
bez
tebe
piznaju
swit
i
nebo
Lange
lerne
ich
ohne
dich
die
Welt
und
den
Himmel
kennen
W
kozdyj
den
dla
sebe
my
osibno
i
razom
Jeden
Tag
für
uns,
wir
sind
getrennt
und
doch
zusammen
Twij
tin
w
zerkali,
ty
pomahasz
to
dywne
Dein
Schatten
im
Spiegel,
du
hilfst,
es
ist
seltsam
Czy
naprawdu
tilo
smutkil
ze
sidysz
tu
sama?
Ist
es
wirklich
nur
Traurigkeit,
dass
du
hier
allein
sitzt?
Misiac
lycho
wyhladat
i
isnyt
Der
Mond
schaut
unheilvoll
und
scheint
Krapli
z
biłoho
iycia
zymny
Kalte
Tropfen
vom
weißen
Leben
Twoi
bosy
nohy
Deine
bloßen
Füße
Koly
bolyt
znaj
szto
z
tobom
ja
Wenn
es
wehtut,
wisse,
dass
ich
bei
dir
bin
Hołowu
wypołniasz
ty
moja
Du
füllst
meinen
Kopf,
du
meine
Fantasmagoria
Fantasmagorie
Taka
radist
zo
smutkom
pry
spitkaniu,
korotko
Solche
Freude
mit
Trauer
beim
Treffen,
nur
kurz
Ja
lem
chcu
wkazaty
i
iyszyty
tobi
dumky
Ich
will
dir
nur
meine
Gedanken
zeigen
und
sie
dir
lassen
A
w
tym
szytkym
najhirsze
znasz
je
toto
choc
ty
blysko
Und
das
Schlimmste
bei
all
dem,
weißt
du,
ist,
obwohl
du
nah
bist
Ze
ne
mozu
wyterty
z
twoich
ust
jafyr
Dass
ich
den
Saphir
nicht
von
deinen
Lippen
wischen
kann
Misiac
iycho
wyhladat
i
isnyt
Der
Mond
schaut
unheilvoll
und
scheint
Krapli
z
biłoho
iycia
zymny
Kalte
Tropfen
vom
weißen
Leben
Twoi
bosy
nohy
Deine
bloßen
Füße
Koly
bolyt
znaj
szto
z
tobom
ja
Wenn
es
wehtut,
wisse,
dass
ich
bei
dir
bin
Hołowu
wypołniasz
ty
moja
Du
füllst
meinen
Kopf,
du
meine
Fantasmagoria
Fantasmagorie
Ja
chyba
traczu
sebe
ja
znam
szto
traczu
tebe
Ich
glaube,
ich
verliere
mich,
ich
weiß,
dass
ich
dich
verliere
Fantasmagoria
Fantasmagorie
Ja
znam
i
wydzu
tebe
i
ja
ne
czuju
tia
zas
Ich
kenne
und
sehe
dich,
und
ich
fühle
dich
wieder
nicht
Ty
serdeńko
moja
Du,
mein
Herzchen
Misiac
iycho
wyhladat
i
lsnyt
Der
Mond
schaut
unheilvoll
und
scheint
Krapli
z
biłoho
lycia
zymny
Kalte
Tropfen
vom
weißen
Leben
Twoi
bosy
nohy
Deine
bloßen
Füße
Koly
bolyt
znaj
szto
z
tobom
ja
Wenn
es
wehtut,
wisse,
dass
ich
bei
dir
bin
Hołowu
wypołniasz
ty
moja
Du
füllst
meinen
Kopf,
du
meine
Fantasmagoria
Fantasmagorie
Ja
chyba
traczu
sebe
ja
znam
szto
traczu
tebe
Ich
glaube,
ich
verliere
mich,
ich
weiß,
dass
ich
dich
verliere
Fantasmagoria
Fantasmagorie
Ja
znam
i
wydzu
tebe
i
ja
ne
czuju
tia
zas
Ich
kenne
und
sehe
dich,
und
ich
fühle
dich
wieder
nicht
Ty
serdeńko
moja
Du,
mein
Herzchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Herbut, Piotr Walicki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.