Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask for Nothing
Ни о чём не прошу
I
ask
a
question,
Я
задаю
вопрос,
I
let
it
go
just
like
a
balloon.
Отпускаю
его,
как
воздушный
шар.
I'll
never
need
to
know.
Мне
не
нужно
знать
ответ.
No
need
to
waste
time
holding
the
string.
Не
нужно
тратить
время,
держась
за
нить.
I
already
know
that
I
love
everything.
Я
уже
знаю,
что
люблю
всё
на
свете.
I
ask
for
nothing,
Я
ни
о
чём
не
прошу,
But
maybe
I'm
lying.
Но,
возможно,
я
лгу.
I
don't
know
nothing,
Я
ничего
не
знаю,
But
I
know
I'm
trying.
Но
я
знаю,
что
стараюсь.
It's
not
the
nothingness
at
the
end
Дело
не
в
пустоте
в
конце,
So
much
as
message
nothingness
would
send.
А
в
том,
какое
послание
эта
пустота
несёт.
I
just
like
the
feeling
imagining
Мне
просто
нравится
представлять,
That
every
balloon
comes
back
without
a
string.
Что
каждый
шар
возвращается
без
нити.
I
ask
for
nothing,
Я
ни
о
чём
не
прошу,
But
maybe
I'm
lying.
Но,
возможно,
я
лгу.
I
don't
know
nothing,
Я
ничего
не
знаю,
But
I
know
I'm
trying.
Но
я
знаю,
что
стараюсь.
It's
not
for
nothing,
Не
зря,
That
I
believe
nothing
really
dies.
Я
верю,
что
ничто
по-настоящему
не
умирает.
Something
will
always
be
something.
Что-то
всегда
будет
чем-то.
Not
yet
asleep
but
lying
in
bed,
Ещё
не
сплю,
но
лежу
в
постели,
Looking
at
the
ceiling,
looking
in
your
head.
Смотрю
в
потолок,
смотрю
в
свои
мысли.
It's
like
the
ocean,
thoughts
can
run
deep.
Они
как
океан,
мысли
могут
быть
глубокими.
Forget
it--
Hey
you,
wake
up
and
go
to
sleep.
Забудь
об
этом...
Эй,
проснись
и
иди
спать.
I
ask
for
nothing,
Я
ни
о
чём
не
прошу,
But
maybe
I'm
lying.
Но,
возможно,
я
лгу.
I
don't
know
nothing,
Я
ничего
не
знаю,
But
I
know
I'm
trying.
Но
я
знаю,
что
стараюсь.
It's
not
for
nothing,
Не
зря,
That
I
believe
nothing
really
dies.
Я
верю,
что
ничто
по-настоящему
не
умирает.
Something
will
always
be
something,
Что-то
всегда
будет
чем-то,
In
my
eyes,
В
моих
глазах,
In
my
eyes,
В
моих
глазах,
In
my
eyes,
В
моих
глазах,
In
my
eyes,
В
моих
глазах,
In
my
eyes,
В
моих
глазах,
In
my
eyes,
В
моих
глазах,
In
my
eyes,
В
моих
глазах,
In
my
eyes,
В
моих
глазах,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.