Текст и перевод песни Lemon Demon - Atomic Copper Claw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atomic Copper Claw
Атомный Медный Коготь
You
may
be
friendly
looking
on
the
outside,
С
виду
ты
такая
дружелюбная,
But
I
know
why
you
only
wear
long
sleeves.
Но
я
знаю,
почему
ты
носишь
только
длинные
рукава.
And
I
know
why
you
shake
with
the
wrong
hand.
И
я
знаю,
почему
ты
здороваешься
не
той
рукой.
Don't
try
to
hide
it,
'cause
I
do
believe
that...
Не
пытайся
скрывать
это,
потому
что
я
верю,
что...
You're
out
to
get
me,
gonna
scratch
out
my
eyes
Ты
хочешь
добраться
до
меня,
выцарапать
мне
глаза
With
that
atomic
copper
claw!
Этим
атомным
медным
когтем!
Ooh,
what
a
surprise.
О,
какой
сюрприз.
I
saw
it
gleaming
underneath
the
fabric.
Я
видел
его
блеск
под
тканью.
I
saw
you
reaching
under,
tightening
a
screw.
Я
видел,
как
ты
тянулась
туда,
затягивая
винтик.
You
try
to
keep
it
out
of
sight
in
the
shadows,
Ты
пытаешься
спрятать
его
в
тени,
Sneaking
me
that
evil
little
glance
that
you
do.
Бросая
на
меня
этот
свой
злобный
взгляд.
You're
out
to
get
me,
gonna
scratch
out
my
eyes
Ты
хочешь
добраться
до
меня,
выцарапать
мне
глаза
With
that
atomic
copper
claw!
Этим
атомным
медным
когтем!
Ooh,
what
a
surprise.
О,
какой
сюрприз.
Are
you
the
grisly
result
of
some
unauthorized
Ты
— ужасный
результат
какого-то
незаконного
Genetics
lab
experiment
gone
wrong?
(Gone
wrong.)
Генетического
эксперимента,
который
пошел
не
так?
(Пошел
не
так.)
Was
there
an
accident,
resulting
in
the
radioactive
Случилась
ли
авария,
в
результате
которой
появился
радиоактивный
Instrument
for
which
I
wrote
this
song?
Инструмент,
о
котором
я
написал
эту
песню?
I
know
you're
planning
on
assassinating
me
with
just
Я
знаю,
ты
планируешь
убить
меня
всего
лишь
A
couple
well
placed
slashes
to
the
head.
Парой
удачно
направленных
ударов
по
голове.
But
nonetheless
I
figure,
why
not
ask
some
questions
now?
Но
тем
не
менее,
я
подумал,
почему
бы
не
задать
пару
вопросов
сейчас?
I
won't
be
asking
many
when
I'm
dead.
Я
не
смогу
задать
их,
когда
буду
мертв.
You
may
be
friendly
looking
on
the
outside,
С
виду
ты
такая
дружелюбная,
But
I
know
why
you
only
wear
long
sleeves.
Но
я
знаю,
почему
ты
носишь
только
длинные
рукава.
And
I
know
why
you
shake
with
the
wrong
hand.
И
я
знаю,
почему
ты
здороваешься
не
той
рукой.
Don't
try
to
hide
it,
'cause
I
do
believe
that...
Не
пытайся
скрывать
это,
потому
что
я
верю,
что...
You're
out
to
get
me,
gonna
scratch
out
my
eyes
Ты
хочешь
добраться
до
меня,
выцарапать
мне
глаза
With
that
atomic
copper
claw!
Этим
атомным
медным
когтем!
Ooh,
what
a
surprise.
О,
какой
сюрприз.
Go
ahead,
take
a
shred,
kill
me
dead
Давай,
разорви
меня,
убей
меня
With
that
atomic
copper
claw!
Этим
атомным
медным
когтем!
Yeah,
that's
what
I
said.
Да,
именно
это
я
и
сказал.
Atomic
copper
claw...
Атомный
медный
коготь...
Atomic
copper
claw...
Атомный
медный
коготь...
Atomic
copper
claw...
Атомный
медный
коготь...
You
still
deny
it's
even
there.
Ты
все
еще
отрицаешь,
что
он
вообще
существует.
All
you
return
me
is
a
stare.
Все,
что
ты
мне
даешь
в
ответ,
— это
взгляд.
If
you're
so
sure
of
yourself,
why
don't
show
me
your
hand?
Если
ты
так
уверена
в
себе,
почему
бы
тебе
не
показать
мне
свою
руку?
I
know
your
secret
and
there's
no
point
lying,
don't
you
understand?
Я
знаю
твой
секрет,
и
нет
смысла
лгать,
разве
ты
не
понимаешь?
Yes,
I
am
well
aware.
I
know
it's
there.
Да,
я
прекрасно
знаю.
Я
знаю,
что
он
там.
Atomic
copper
claw!
Атомный
медный
коготь!
Atomic
copper
claw!
Атомный
медный
коготь!
Atomic
copper
claw!
Атомный
медный
коготь!
You're
out
to
get
me,
gonna
scratch
out
my
eyes
Ты
хочешь
добраться
до
меня,
выцарапать
мне
глаза
With
that
atomic
copper
claw!
Этим
атомным
медным
когтем!
That
atomic
copper
claw.
Этим
атомным
медным
когтем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: neil cicierega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.