Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bill Watterson
Билл Уоттерсон
Where'd
you
go
when
you
were
done?
Куда
ты
ушёл,
когда
закончил?
I'd
like
to
know
what
you've
become
Хочу
узнать,
кем
ты
стал,
Your
biggest
fan,
awake
at
dawn,
Твой
самый
большой
поклонник,
проснувшийся
на
рассвете,
I
cry,
I
stand
on
your
front
lawn
Я
плачу,
стоя
на
твоём
газоне.
It's
plain
to
see
you're
scared
of
me
Очевидно,
ты
меня
боишься,
But
that's
not
how
it's
supposed
to
be
Но
так
не
должно
быть,
When
you're
the
reason
I'm
in
town
Ведь
ты
— причина,
по
которой
я
в
городе,
And
every
piece
of
mind
you
put
down
И
каждая
мысль,
что
ты
изложил.
Don't
you
know
I
think
that
you're
the
cat's
meow?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
считаю
тебя
просто
прелестью?
Where's
the
tiger
now?
Where's
the
tiger
now?
Где
теперь
тигр?
Где
теперь
тигр?
Bill
Watterson,
can't
you
hear
me?
Билл
Уоттерсон,
разве
ты
меня
не
слышишь?
Bill
Watterson,
please
don't
fear
me
Билл
Уоттерсон,
пожалуйста,
не
бойся
меня,
Don't
treat
me
like
I
have
rabies
Не
относись
ко
мне,
как
к
бешеному,
I
only
wanna
have
your
babies
Я
всего
лишь
хочу
от
тебя
детей.
Tracing
lines
with
fingertips,
Проводя
пальцами
по
линиям,
I
saw
the
signs
within
these
strips
Я
увидел
знаки
в
этих
полосках,
And
through
the
fog,
between
the
frames
И
сквозь
туман,
между
кадрами
Of
dialogue,
I
saw
my
name
Диалогов,
я
увидел
своё
имя.
And
now
I
know
where
I
must
go,
И
теперь
я
знаю,
куда
мне
идти,
To
show
you
that
I
love
you
so
Чтобы
показать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
So
I
brought
books
for
you
to
sign
Поэтому
я
принёс
книги,
чтобы
ты
их
подписал,
And
I
brought
shears
to
cut
your
phone
line
И
я
принёс
ножницы,
чтобы
перерезать
твой
телефонный
провод.
Don't
you
know
I
think
that
you're
the
cat's
meow?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
считаю
тебя
просто
прелестью?
Where's
the
tiger
now?
Where's
the
tiger
now?
Где
теперь
тигр?
Где
теперь
тигр?
Bill
Watterson,
can't
you
hear
me?
Билл
Уоттерсон,
разве
ты
меня
не
слышишь?
Bill
Watterson,
please
don't
fear
me
Билл
Уоттерсон,
пожалуйста,
не
бойся
меня,
Don't
stare
at
me
from
your
window
Не
смотри
на
меня
из
своего
окна,
I
know
you
wanna
let
me
in...
Я
знаю,
ты
хочешь
впустить
меня...
...
Though,
oh!
...
Хотя,
ох!
You
want
me
to
show
Ты
хочешь,
чтобы
я
показал,
How
much
I
believe
and
Как
сильно
я
верю
и
Prove
how
far
I'll
go
to
meet
you,
Доказал,
как
далеко
я
зайду,
чтобы
встретиться
с
тобой,
Through
thunderstorms
and
snow...
Сквозь
грозы
и
снег...
Well
I
would
do
anything
Что
ж,
я
бы
сделал
всё,
что
угодно,
I
happen
to
know
Я,
случайно,
знаю
The
reason
you're
hiding
Причину,
по
которой
ты
прячешься
From
publicity
От
публичности.
It's
not
out
of
eccentricity,
Это
не
эксцентричность,
But
rather
for
privacy
А
скорее
стремление
к
уединению.
When
you
meet
me
Когда
ты
встретишь
меня...
And
when
we
meet
I'll
be
complete
И
когда
мы
встретимся,
я
буду
счастлив,
I'll
shake
your
hand
and
kiss
your
feet,
Я
пожму
твою
руку
и
поцелую
твои
ноги,
Confess
my
love
and
buy
you
flowers
Признаюсь
в
любви
и
куплю
тебе
цветы,
And
eat
your
heart
and
absorb
your
powers
И
съем
твоё
сердце
и
поглощу
твою
силу.
Don't
you
know
I
think
that
you're
the
cat's
meow?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
считаю
тебя
просто
прелестью?
Where's
the
tiger
now?
Where's
the
tiger
now?
Где
теперь
тигр?
Где
теперь
тигр?
Bill
Watterson,
can't
you
hear
me?
Билл
Уоттерсон,
разве
ты
меня
не
слышишь?
Bill
Watterson,
please
don't
fear
me
Билл
Уоттерсон,
пожалуйста,
не
бойся
меня,
Don't
run
from
me
like
I'm
Jason
Не
беги
от
меня,
как
от
Джейсона,
I
only
wanna
try
your
face
on
Я
всего
лишь
хочу
примерить
твоё
лицо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Cicierega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.