Ok
the
other
night,
I
mean
like,
last
night,
I
had
the
most
screwed
up
dream
ever.
Ever.
I
mean,
it
was
like
a
freaking
acid
trip,
not
that
I,
uh,
advocate,
uh,
drugs,
because
drugs
are
bad,
and
stuff.
Anyway,
my
dream,
my
dream
was
like,
I,
um,
I
was
in
a
warehouse,
and
there
were
all
these
guys
in
Santa
suits
sort
of
doing
this
big
dance
thing,
and
they
couldn't
see
me,
or
something.
I
don't
know.
And
then
one
of
the
Santa
guys
was
like,
a
really
fat
guy,
and
he
didn't,
uh,
didn't
want
to
do
the
dance,
and
he,
uh,
was
the
only
one
who
could
see
me,
so
he
was
like,
"Look!
LOOK!"
but
no
one
else
could
see
me,
so
I
started—
he
started
chasing
me,
chasing
me.
And
I
was
like,
in
a
car,
but
he
was
faster
than
the
car,
and
suddenly
he
jumped
out
in
front
of
me,
in
front
of
the
car,
and
he
started
screaming,
only
it
was
like
a
bigfoot
scream,
and
it
sounded
so
creepy
coming
from
a,
uh,
Santa
guy.
Знаешь,
дорогая,
прошлой
ночью,
ну,
типа,
вчера
ночью,
мне
приснился
самый
бредовый
сон.
Вообще.
То
есть,
это
было
как
чертов
трип,
не
то
чтобы
я,
э-э,
пропагандировал,
э-э,
наркотики,
потому
что
наркотики
- это
плохо
и
все
такое.
В
общем,
мой
сон,
мой
сон
был
такой:
я,
эм,
я
был
на
складе,
и
там
все
эти
парни
в
костюмах
Санты
типа
делали
какую-то
большую
танцевальную
штуку,
и
они
не
могли
меня
видеть,
или
что-то
в
этом
роде.
Я
не
знаю.
А
потом
один
из
Сант
был,
типа,
очень
толстым
парнем,
и
он
не,
э-э,
не
хотел
танцевать,
и
он,
э-э,
был
единственным,
кто
мог
меня
видеть,
поэтому
он
такой:
"Смотри!
СМОТРИ!"
но
никто
другой
не
мог
меня
видеть,
поэтому
я
начал...
он
начал
меня
преследовать,
преследовать.
А
я
был,
типа,
в
машине,
но
он
был
быстрее
машины,
и
вдруг
он
выпрыгнул
передо
мной,
перед
машиной,
и
начал
кричать,
только
это
был
крик
снежного
человека,
и
это
звучало
так
жутко,
исходя
от,
э-э,
Санты.
In
the
dream
I
was
like
"AHH!"
and
I
hit
the
breaks,
only
the,
uh,
break
pedal
was
broken,
and
it
was
actually
a
gas
pedal,
so
I
plowed
over
the
Santa
guy,
and
he
went
under
the
front
tires,
and
then
under
the
back
tires,
and
then
for
some
reason
when
he
hit
the
back
tires
the
front
of
the
car
flew
up,
and
then
I
was
suddenly
in
a
flying
car,
only
it
was
like
a
hovercraft.
Во
сне
я
такой:
"ААА!"
и
нажал
на
тормоза,
только,
э-э,
педаль
тормоза
была
сломана,
и
это
на
самом
деле
была
педаль
газа,
поэтому
я
переехал
Санту,
и
он
попал
под
передние
колеса,
а
потом
под
задние
колеса,
а
потом
по
какой-то
причине,
когда
он
попал
под
задние
колеса,
передняя
часть
машины
взлетела,
и
я
вдруг
оказался
в
летающей
машине,
только
это
был
как
будто
ховеркрафт.
And
then
there
was
this
big
part
that
I
can't
really
remember,
but
I
was
in
the
hover
craft
thing
and
I
was
like,
uh,
looking
around
for
this
house,
and
when
I
finally
got
to
the
house,
like,
I—
there
was
the
button
on
the
door
and
when
I
pressed
the
button,
the
door
opened
and
a
freaking
scary
old
dead
guy
ch-
uh,
popped
out
of
door,
and
he
was
on
rockets.
А
потом
была
большая
часть,
которую
я
не
очень
хорошо
помню,
но
я
был
в
этом
ховеркрафте
и,
типа,
э-э,
искал
какой-то
дом,
и
когда
я
наконец
добрался
до
дома,
типа,
я...
там
была
кнопка
на
двери,
и
когда
я
нажал
на
кнопку,
дверь
открылась,
и
чертовски
страшный
старый
мертвец
ч-
э-э,
выскочил
из
двери,
и
он
был
на
ракетах.
And
he
grabbed
me
but
I
got
loose,
and
then
I
ran
in
the
house
and
hid
in
the
bathroom,
but
there
were
these
like,
uh,
TVs
in
the
bathroom,
and
then
something
happened,
I'm
not
sure
what
happened,
but
I
was
like
at
a
bowling
alley,
and
there
was,
all
the
the
bowling
balls
were
uh,
uhh,
dead
president
heads,
and
then
I
started
shrinking,
and
then
the
Abraham
Lincoln
head
tried
to
eat
me,
and
then
I
woke
up.
И
он
схватил
меня,
но
я
вырвался,
а
потом
забежал
в
дом
и
спрятался
в
ванной,
но
там
были
эти,
типа,
э-э,
телевизоры
в
ванной,
а
потом
что-то
случилось,
я
не
уверен,
что
случилось,
но
я
был
как
будто
в
боулинге,
и
там
все
шары
для
боулинга
были,
э-э,
ух,
головами
мертвых
президентов,
а
потом
я
начал
уменьшаться,
а
потом
голова
Авраама
Линкольна
попыталась
меня
съесть,
а
потом
я
проснулся.