Текст и перевод песни Lemon Demon - The Ultimate Showdown of Ultimate Destiny
Old
Godzilla
was
hoppin'
around
Старый
Годзилла
прыгал
вокруг.
Tokyo
City
lika
a
big
playground
Токио
Сити
Лика
большая
детская
площадка
When
suddenly
Batman
burst
from
the
shade
Как
вдруг
Бэтмен
вырвался
из
тени.
And
hit
Godzilla
with
a
bat
grenade
И
ударил
Годзиллу
битой-гранатой.
Godzilla
got
pissed
and
began
to
attack
Годзилла
разозлился
и
начал
атаковать.
But
didn't
expect
to
be
blocked
by
Shaq
Но
я
не
ожидал,
что
меня
остановит
Шак.
Who
proceeded
to
open
up
a
can
of
Shaq
Fu
Кто
открыл
банку
Шак
Фу
When
Aaron
Carter
came
out
of
the
blue
Когда
Аарон
Картер
появился
как
гром
среди
ясного
неба
And
he
started
beating
up
Shaquille
O'Neal
И
он
начал
избивать
Шакила
О'Нила.
Then
they
both
got
flattened
by
the
Batmobile
Потом
их
обоих
расплющил
Бэтмобиль.
But
before
he
could
make
it
back
to
the
Batcave
Но
прежде
чем
он
успел
вернуться
в
пещеру
летучих
мышей
Abraham
Lincoln
popped
out
of
his
grave
Авраам
Линкольн
восстал
из
могилы.
And
took
an
AK-47
out
from
under
his
hat
И
достал
из-под
шляпы
АК-47.
And
blew
Batman
away
with
a
rat-a-tat-tat
И
взорвал
Бэтмена
своим
"тра-та-та-та".
But
he
ran
out
of
bullets
and
he
ran
away
Но
у
него
закончились
патроны,
и
он
убежал.
Because
Optimus
Prime
came
to
save
the
day
Потому
что
Оптимус
Прайм
пришел,
чтобы
спасти
положение.
This
is
the
ultimate
showdown
of
ultimate
destiny
Это
окончательное
раскрытие
окончательной
судьбы.
Good
guys
bad
guys
and
explosions
Хорошие
парни
плохие
парни
и
взрывы
As
far
as
the
eye
can
see
Насколько
хватает
глаз
And
only
one
will
survive
И
только
один
выживет.
I
wonder
who
it
will
be
Интересно,
кто
это
будет?
This
is
the
ultimate
showdown
of
ultimate
destiny
Это
окончательное
раскрытие
окончательной
судьбы.
Godzilla
took
a
bite
out
of
Optimus
Prime
Годзилла
откусил
кусочек
от
Оптимуса
Прайма.
Like
Scruff
McGruff
took
a
bite
out
of
crime
Как
Скрафф
Макграфф
откусил
кусок
от
преступления
Then
Shaq
came
back
covered
in
a
tire
track
Потом
Шак
вернулся
весь
в
следах
шин.
But
Jackie
Chan
jumped
out
and
landed
on
his
back
Но
Джеки
Чан
выпрыгнул
и
приземлился
ему
на
спину.
And
Batman
was
injured
and
trying
to
get
steady
Бэтмен
был
ранен
и
пытался
встать
на
ноги.
When
Abraham
Lincoln
came
back
with
a
machete
Когда
Авраам
Линкольн
вернулся
с
мачете
...
But
suddenly
something
caught
his
leg
and
he
tripped
Но
вдруг
что-то
схватило
его
за
ногу,
и
он
споткнулся.
Indiana
Jones
took
him
out
with
his
whip
Индиана
Джонс
ударил
его
кнутом.
Then
he
saw
Godzilla
sneaking
up
from
behind
Затем
он
увидел
Годзиллу,
подкрадывающегося
сзади.
And
he
reached
for
his
gun
which
he
just
couldn't
find
И
он
потянулся
за
пистолетом,
который
никак
не
мог
найти.
Because
Batman
stole
it
and
he
shot
and
he
missed
Потому
что
Бэтмен
украл
его,
выстрелил
и
промахнулся.
And
Jackie
Chan
deflected
it
with
his
fist
И
Джеки
Чан
отбил
его
кулаком.
Then
he
jumped
in
the
air
and
he
did
a
somersault
Затем
он
подпрыгнул
в
воздух
и
сделал
сальто.
While
Abraham
Lincoln
tried
to
polevault
В
то
время
как
Авраам
Линкольн
пытался
совершить
маневр.
Onto
Optimus
Prime,
but
they
collided
in
the
air
На
Оптимуса
Прайма,
но
они
столкнулись
в
воздухе.
Then
they
both
got
hit
by
a
Care
Bear
Stare
Затем
они
оба
были
поражены
внимательным
взглядом
медведя.
This
is
the
ultimate
showdown
of
ultimate
destiny
Это
окончательное
раскрытие
окончательной
судьбы.
Good
guys
bad
guys
and
explosions
Хорошие
парни
плохие
парни
и
взрывы
As
far
as
the
eye
can
see
Насколько
хватает
глаз
And
only
one
will
survive
И
только
один
выживет.
I
wonder
who
it
will
be
Интересно,
кто
это
будет?
This
is
the
ultimate
showdown
Это
окончательное
выяснение
отношений.
Angels
sang
out
Ангелы
пели.
In
immaculate
chorus
Down
from
the
heavens
В
безупречном
припеве
с
небес
Descended
Chuck
Norris
Спустился
Чак
Норрис.
Who
delivered
a
kick
Кто
нанес
удар
ногой
Which
could
shatter
bones
Что
может
сломать
кости.
Into
the
crotch
В
промежность.
Of
Indiana
Jones
Об
Индиане
Джонсе
Who
fell
over
on
the
ground
Кто
упал
на
землю?
Writhing
in
pain
Корчась
от
боли
As
Batman
changed
back
Как
Бэтмен
изменился
обратно
Into
Bruce
Wayne
В
Брюса
Уэйна
But
Chuck
saw
through
Но
Чак
видел
все
насквозь.
His
clever
disguise
Его
искусная
маскировка.
And
he
crushed
Batman's
head
И
он
проломил
Бэтмену
голову.
In
between
his
thighs
Между
его
бедер.
Then
Gandalf
the
Grey
And
Gandalf
the
White
Потом
Гэндальф
Серый
и
Гэндальф
Белый
And
Monty
Python
and
the
Holy
Grail's
Black
Knight
И
Монти
Пайтон
и
Черный
рыцарь
Святого
Грааля
And
Benito
Mussolini
And
the
Blue
Meanie
И
Бенито
Муссолини
и
синяя
гадина
And
Cowboy
Curtis
And
Jambi
the
Genie
И
Ковбой
Кертис
и
Джин
Джамби
Robocop
The
Terminator
Captain
Kirk
And
Darth
Vader
Робокоп
Терминатор
Капитан
Кирк
И
Дарт
Вейдер
Lo
Pan
Superman
Every
single
Power
Ranger
Ло
Пан
Супермен
каждый
могучий
Рейнджер
Bill
S.
Preston
And
Theodore
Logan
Билл
С.
Престон
И
Теодор
Логан
Spock
The
Rock
Doc
Ock
And
Hulk
Hogan
Спок
Скала
Док
Ок
И
Халк
Хоган
All
came
out
of
nowhere
lightning
fast
Все
возникло
из
ниоткуда
молниеносно
And
they
kicked
Chuck
Norris
in
his
cowboy
ass
И
они
пнули
Чака
Норриса
в
его
ковбойскую
задницу.
It
was
the
bloodiest
battle
that
the
world
ever
saw
Это
была
самая
кровавая
битва,
которую
когда-либо
видел
мир.
With
civilians
looking
on
in
total
awe
А
гражданские
смотрят
на
это
с
благоговейным
трепетом.
The
fight
raged
on
for
a
century
Битва
бушевала
целый
век.
Many
lives
were
claimed
but
eventually
Было
унесено
много
жизней
но
в
конце
концов
The
champion
stood
Чемпион
встал.
The
rest
saw
their
better
Остальные
видели
их
лучше.
Mr.
Rogers
in
a
blood-stained
sweater
Мистер
Роджерс
в
окровавленном
свитере.
This
is
the
ultimate
showdown
of
ultimate
destiny
Это
окончательное
раскрытие
окончательной
судьбы.
Good
guys,
bad
guys
and
explosions
Хорошие
парни,
плохие
парни
и
взрывы.
As
far
as
the
eye
can
see
Насколько
хватает
глаз
And
only
one
will
survive
И
только
один
выживет.
I
wonder
who
it
will
be
Интересно,
кто
это
будет?
This
is
the
ultimate
showdown
Это
окончательное
выяснение
отношений.
(This
is
the
ultimate
showdown)
(Это
окончательное
выяснение
отношений)
This
is
the
ultimate
showdown!
Это
окончательное
выяснение
отношений!
(This
is
the
ultimate
showdown)
(Это
окончательное
выяснение
отношений)
This
is
the
ultimate
showdown
of
ultimate
destiny
Это
окончательное
раскрытие
окончательной
судьбы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.