Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Będę z Tobą (Live)
Буду с тобой (Live)
Nigdy
nie
widziałem
światła
w
swoim
życiu
Никогда
не
видел
света
в
своей
жизни,
Jak
nocny
pies
zbłąkany
Словно
ночной
пес,
потерянный,
Choć
w
twoich
słowach
Хоть
в
твоих
словах
Prawdy
nie
słyszałem
Правды
не
слышал,
Dzięki
tobie
jestem
kim
być
chciałem
Благодаря
тебе
я
стал
тем,
кем
хотел
быть.
Czasami
nie
wiem
jak
mam
się
zachować
Иногда
не
знаю,
как
мне
себя
вести,
Ciągle
szukam
siebie
Постоянно
ищу
себя,
Chciałbym
podążać
za
tym
co
czuję
Хочу
следовать
за
тем,
что
чувствую,
Nie
poznam
prawdy
gdy
nie
spróbuję
Не
узнаю
правды,
если
не
попробую,
Gdy
nie
będę
sobą
bez
twych
słów
Если
не
буду
собой
без
твоих
слов,
Bez
twych
rąk
nie
ma
mnie
Без
твоих
рук
меня
нет.
Mimo
tylu
pomyłek
Несмотря
на
столько
ошибок,
I
tak
będę
z
tobą
Я
всё
равно
буду
с
тобой,
Mimo
tak
wielu
granic
Несмотря
на
столько
границ,
I
tak
będę
z
tobą
Я
всё
равно
буду
с
тобой,
Mimo
tylu
nieznanych
Несмотря
на
столько
неизвестного,
I
tak
będę
z
tobą
Я
всё
равно
буду
с
тобой,
I
tak
będę
sobą
Я
всё
равно
буду
собой.
Wielu
jest
takich
Много
таких,
Którzy
chcą
mnie
zmienić
Кто
хочет
меня
изменить,
Po
prostu
ich
wysłucham
Я
просто
их
выслушаю,
Ciągle
miotany
ze
skrajności
w
skrajność
Постоянно
бросаемый
из
крайности
в
крайность,
Wiesz,
tak
dobrze
znam
to
Знаешь,
я
так
хорошо
это
знаю.
Mimo
tylu
pomyłek
Несмотря
на
столько
ошибок,
I
tak
będę
z
tobą
Я
всё
равно
буду
с
тобой,
Mimo
tak
wielu
granic
Несмотря
на
столько
границ,
I
tak
będę
z
tobą
Я
всё
равно
буду
с
тобой,
Mimo
tylu
nieznanych
Несмотря
на
столько
неизвестного,
I
tak
będę
z
tobą
Я
всё
равно
буду
с
тобой,
I
tak
będę
sobą
Я
всё
равно
буду
собой.
W
oczy
mi
patrz
zamiast
w
księżyc
В
глаза
мне
смотри,
вместо
луны,
Przecież
wyciągasz
mnie
z
mroku
Ведь
ты
вытаскиваешь
меня
из
тьмы,
Wyczuwam
twoje
zwątpienie
Чувствую
твоё
отчаяние,
Podam
ci
teraz
swą
dłoń
(yeah)
Протяну
тебе
сейчас
свою
руку
(да).
Mimo
tylu
pomyłek
Несмотря
на
столько
ошибок,
I
tak
będę
z
tobą
Я
всё
равно
буду
с
тобой,
Mimo
tak
wielu
granic
Несмотря
на
столько
границ,
I
tak
będę
z
tobą
Я
всё
равно
буду
с
тобой,
Mimo
tylu
nieznanych
Несмотря
на
столько
неизвестного,
I
tak
będę
z
tobą
Я
всё
равно
буду
с
тобой,
I
tak
będę
sobą
Я
всё
равно
буду
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Herbut, Witold Lutosławski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.