LemON - Będę z Tobą (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Będę z Tobą (Radio Edit) - Lemonперевод на русский




Będę z Tobą (Radio Edit)
Буду с тобой (Радиоверсия)
Nigdy nie widziałem światła w swoim życiu
Никогда не видел света в своей жизни,
Jak nocny pies zbłąkany
Как ночной пёс, заблудший.
Choć w twoich słowach
Хоть в твоих словах
Prawdy nie słyszałem
Правды не слышал,
Dzięki tobie jestem kim być chciałem
Благодаря тебе я стал тем, кем хотел быть.
Czasami nie wiem jak mam się zachować
Иногда не знаю, как мне себя вести,
Ciągle szukam siebie
Постоянно ищу себя.
Chciałbym podążać za tym co czuję
Хочу следовать за тем, что чувствую,
Nie poznam prawdy gdy nie spróbuję
Не узнаю правды, если не попробую.
Gdy nie będę sobą bez twych słów
Если не буду собой без твоих слов,
Bez twych rąk nie ma mnie
Без твоих рук меня нет.
Mimo tylu pomyłek
Несмотря на столько ошибок,
I tak będę z tobą
Я всё равно буду с тобой.
Mimo tak wielu granic
Несмотря на столько границ,
I tak będę z tobą
Я всё равно буду с тобой.
Mimo tylu nieznanych
Несмотря на столько неизвестного,
I tak będę z tobą
Я всё равно буду с тобой.
I tak będę sobą
И всё равно буду собой.
Wielu jest takich
Много таких,
Którzy chcą mnie zmienić
Кто хочет меня изменить.
Po prostu ich wysłucham
Я просто их выслушаю.
Ciągle miotany ze skrajności w skrajność
Постоянно бросаемый из крайности в крайность,
Wiesz, tak dobrze znam to
Знаешь, я так хорошо это знаю.
Mimo tylu pomyłek
Несмотря на столько ошибок,
I tak będę z tobą
Я всё равно буду с тобой.
Mimo tak wielu granic
Несмотря на столько границ,
I tak będę z tobą
Я всё равно буду с тобой.
Mimo tylu nieznanych
Несмотря на столько неизвестного,
I tak będę z tobą
Я всё равно буду с тобой.
I tak będę sobą
И всё равно буду собой.
Mimo tylu pomyłek
Несмотря на столько ошибок,
I tak będę z tobą
Я всё равно буду с тобой.
Mimo tak wielu granic
Несмотря на столько границ,
I tak będę z tobą
Я всё равно буду с тобой.
Mimo tylu nieznanych
Несмотря на столько неизвестного,
I tak będę z tobą
Я всё равно буду с тобой.
I tak będę sobą
И всё равно буду собой.
W oczy mi patrz zamiast w księżyc
Смотри мне в глаза, а не на луну,
Przecież wyciągasz mnie z mroku
Ведь ты вытаскиваешь меня из тьмы.
Wyczuwam twoje zwątpienie
Чувствую твоё сомнение,
Podam ci teraz swą dłoń
Протяну тебе сейчас свою руку.
Mimo tylu pomyłek
Несмотря на столько ошибок,
I tak będę z tobą
Я всё равно буду с тобой.
Mimo tak wielu granic
Несмотря на столько границ,
I tak będę z tobą
Я всё равно буду с тобой.
Mimo tylu nieznanych
Несмотря на столько неизвестного,
I tak będę z tobą
Я всё равно буду с тобой.
I tak będę sobą
И всё равно буду собой.





Авторы: Igor Herbut, Marta Ptaszynska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.