Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Śniło
jej
się,
że
zwariowałem
Ihr
träumte,
dass
ich
verrückt
geworden
war
Chodziłem
w
łachmanach
Ich
ging
in
Lumpen
umher
Opiętych
kaftanem
Von
einer
Zwangsjacke
eingeschnürt
I
ledwo
stałem
Und
ich
konnte
kaum
stehen
Wszystko
się
zgadza
Alles
stimmt
überein
Wykrzyczałem
Schrie
ich
heraus
Zrozumiałem
nagle
o
czym
i
czym
ten
świat
Ich
verstand
plötzlich,
worum
es
in
dieser
Welt
geht
und
was
sie
ist
Sekret
jej
przekazałem
Das
Geheimnis
gab
ich
ihr
weiter
Opowiadać
zacząłem
do
niej
mówiłem,
zadałem
pytanie
Ich
begann
zu
erzählen,
sprach
zu
ihr,
stellte
eine
Frage
Co,
jeśli
jest
tak,
że
właśnie
wszyscy
umieramy
Was,
wenn
es
so
ist,
dass
wir
alle
gerade
sterben
W
tej
chwili?
In
diesem
Augenblick?
Co,
jeśli
jest
tak,
że
właśnie
wszyscy
umieramy
Was,
wenn
es
so
ist,
dass
wir
alle
gerade
sterben
W
tej
chwili?
In
diesem
Augenblick?
A
czas
tak
zwolnił,
że
obecnie
przeżywamy
Und
die
Zeit
hat
sich
so
verlangsamt,
dass
wir
gerade
erleben
W
którym
całe
życie
przelatuje
nam
przed
oczami
In
dem
unser
ganzes
Leben
vor
unseren
Augen
vorbeizieht
Się
odkryłem,
wycieńczony
Ich
offenbarte
mich,
erschöpft
I
zostałem
tak
bardzo
Und
ich
wurde
so
sehr
Przez
kaszlący
tłum
niezrozumiany
Von
der
hustenden
Menge
missverstanden
Co,
jeśli
jest
tak,
że
właśnie
wszyscy
umieramy
Was,
wenn
es
so
ist,
dass
wir
alle
gerade
sterben
W
tej
chwili?
In
diesem
Augenblick?
Co,
jeśli
jest
tak,
że
właśnie
wszyscy
umieramy
Was,
wenn
es
so
ist,
dass
wir
alle
gerade
sterben
W
tej
chwili?
In
diesem
Augenblick?
A
czas
tak
zwolnił,
że
obecnie
przeżywamy
Und
die
Zeit
hat
sich
so
verlangsamt,
dass
wir
gerade
erleben
W
którym
całe
życie
przelatuje
nam
przed
oczami
In
dem
unser
ganzes
Leben
vor
unseren
Augen
vorbeizieht
Co,
jeśli
jest
tak,
że
właśnie
wszyscy
umieramy
Was,
wenn
es
so
ist,
dass
wir
alle
gerade
sterben
W
tej
chwili?
In
diesem
Augenblick?
Co,
jeśli
jest
tak,
że
właśnie
wszyscy
umieramy
Was,
wenn
es
so
ist,
dass
wir
alle
gerade
sterben
W
tej
chwili?
In
diesem
Augenblick?
A
czas
tak
zwolnił,
że
obecnie
przeżywamy
Und
die
Zeit
hat
sich
so
verlangsamt,
dass
wir
gerade
erleben
W
którym
całe
życie
przelatuje
nam
przed
oczami
In
dem
unser
ganzes
Leben
vor
unseren
Augen
vorbeizieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Herbut, Piotr Rubik
Альбом
Tu
дата релиза
02-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.