Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dotykam
Twojej
twarzy,
jak
ślepiec
I
touch
your
face
like
a
blind
man
Ostrożnie
krocząc,
odzyskuję
wzrok
Walking
cautiously,
I
regain
my
sight
Wyczuwam
chłód
Twoich
małych
dłoni
I
feel
the
cold
of
your
little
hands
Zwolnijmy
krok,
wiesz,
już
nie
boli
Let's
slow
our
pace,
you
know,
it
doesn't
hurt
anymore
Przyszedłem
tu
z
ciężarem
I
came
here
with
a
burden
I
teraz
wydaje
się
być
lżejszy
And
now
it
seems
lighter
Odkąd
poznałem
Cię
kochanie,
Ever
since
I
met
you,
darling,
Powinnaś
wiedzieć,
że
You
should
know
that
Nigdy
nie
mógłbym
iść
bez
Ciebie...
I
could
never
go
without
you...
Nie,
nie
mógłbym
No,
I
couldn't
Iść
bez
Ciebie
nie
mógłbym
I
couldn't
go
without
you
Ujrzałem
barwy
I've
seen
colors
Nie
wiem
czy
wiesz
I
don't
know
if
you
know
Ślepcy
też
mają
sny...
Blind
people
also
have
dreams...
Przyszedłem
tu
z
ciężarem
I
came
here
with
a
burden
I
teraz
wydaje
się
być
lżejszy
And
now
it
seems
lighter
Odkąd
poznałem
Cię
kochanie,
Ever
since
I
met
you,
darling,
Powinnaś
wiedzieć,
że
You
should
know
that
Nigdy
nie
mógłbym
iść
bez
Ciebie...
I
could
never
go
without
you...
Iść
bez
Ciebie
nie
mógłbym,
nie
I
couldn't
go
without
you,
no
Iść
nie
mógłbym
I
couldn't
go
Nie
mógłbym
ja
bez
Ciebie
I
couldn't
go
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Herbut
Альбом
LemON
дата релиза
07-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.