Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdybyś
powiedziała
mi,
że
kiedyś
będą
tutaj
wszyscy
Hättest
du
mir
gesagt,
dass
eines
Tages
alle
hier
sein
würden
Nigdy
bym
nie
zwątpił
w
to
co
mam
Hätte
ich
nie
daran
gezweifelt,
was
ich
habe
Gdybym
dostrzegł
cię
u
mego
boku
w
mojej
bitwie
wcześniej
Hätte
ich
dich
früher
an
meiner
Seite
in
meinem
Kampf
bemerkt
Wtedy
czułbym,
że
nie
jestem
sam
Dann
hätte
ich
gefühlt,
dass
ich
nicht
allein
bin
Przerzuć
kartkę,
zaryzykuj,
bądź
dziwakiem
Schlag
die
Seite
um,
riskiere
es,
sei
ein
Sonderling
Nie
idź
ścieżką,
własną
depcz,
otwórz
głowę
Geh
nicht
den
Pfad,
tritt
deinen
eigenen,
öffne
deinen
Geist
Zanim
powiesz,
zrozum,
bądź
Bevor
du
sprichst,
verstehe,
sei
Nigdy
nie
burz,
buduj,
twórz
Zerstöre
nie,
baue
auf,
erschaffe
Smakuj,
milcz,
myśl
i
czuj
Schmecke,
schweige,
denke
und
fühle
Zrozumiałem
- by
żyć
musisz
chwytać
dzień
Ich
habe
verstanden
– um
zu
leben,
musst
du
den
Tag
ergreifen
Wstań
by
biec,
bo
istnieć
nie
znaczy
żyć
Steh
auf,
um
zu
rennen,
denn
existieren
heißt
nicht
leben
Weź
się
w
garść,
ten
dzień
jest
twoim
dniem
Nimm
dich
zusammen,
dieser
Tag
ist
dein
Tag
A
wierzę,
że
będzie
dla
każdego
z
nas
piękno
w
naszych
sercach
Und
ich
glaube,
dass
für
jeden
von
uns
Schönheit
in
unseren
Herzen
sein
wird
Gdybym
nie
był
sobą,
gdybym
w
mojej
bitwie
miał
kogoś
-
Wäre
ich
nicht
ich
selbst
gewesen,
hätte
ich
jemanden
in
meinem
Kampf
gehabt
–
Czy
bym
wtedy
zwątpił
i
wciąż
stał?
Hätte
ich
dann
gezweifelt
und
wäre
immer
noch
dagestanden?
Gdyby
każda
strata
mogła
zysk
dać
i
na
mojej
drodze,
Wenn
jeder
Verlust
Gewinn
bringen
könnte
und
auf
meinem
Weg,
Gdyby
każdy
kolec
różę
miał...
Wenn
jeder
Dorn
eine
Rose
hätte...
Komutując
miejsce
słów,
migawki
zobacz
Worte
vertauschend,
sieh
die
Momentaufnahmen
Jest
ryzyko
oswojenia
nadal
Es
besteht
immer
noch
das
Risiko
des
Zähmens
Zbędna
mowa,
nowa
krótko
skrzydła
Überflüssige
Rede,
neue
kurze
Flügel
Miękkość
kości,
kielich,
ból,
łapacz
snów
Weichheit
der
Knochen,
Kelch,
Schmerz,
Traumfänger
Zrozumiałem
- by
żyć
musisz
chwytać
dzień
Ich
habe
verstanden
– um
zu
leben,
musst
du
den
Tag
ergreifen
Wstań
by
biec,
bo
istnieć
nie
znaczy
żyć
Steh
auf,
um
zu
rennen,
denn
existieren
heißt
nicht
leben
Weź
się
w
garść,
ten
dzień
jest
twoim
dniem
Nimm
dich
zusammen,
dieser
Tag
ist
dein
Tag
A
wierzę,
że
będzie
dla
każdego
z
nas
piękno
w
naszych
sercach
Und
ich
glaube,
dass
für
jeden
von
uns
Schönheit
in
unseren
Herzen
sein
wird
Potrafimy
kochać
i
marzyć
Wir
können
lieben
und
träumen
Dlatego
wszyscy
jesteśmy
zwycięzcami...
Deshalb
sind
wir
alle
Gewinner...
Tak
wiele
serc,
wiele
słów,
wiele
snów
jest
w
nas
So
viele
Herzen,
viele
Worte,
viele
Träume
sind
in
uns
Tak
wiele
łez,
wiele
chwil,
jest
w
nas
So
viele
Tränen,
viele
Momente,
sind
in
uns
Tak
wiele
serc,
wiele
słów,
wiele
snów
jest
w
nas
So
viele
Herzen,
viele
Worte,
viele
Träume
sind
in
uns
Tak
wiele
ciepła
jest
w
nas,
jest
w
nas
So
viel
Wärme
ist
in
uns,
ist
in
uns
Zrozumiałem
- by
żyć
musisz
chwytać
dzień
Ich
habe
verstanden
– um
zu
leben,
musst
du
den
Tag
ergreifen
Wstań
by
biec,
bo
istnieć
nie
znaczy
żyć
Steh
auf,
um
zu
rennen,
denn
existieren
heißt
nicht
leben
Weź
się
w
garść,
ten
dzień
jest
twoim
dniem
Nimm
dich
zusammen,
dieser
Tag
ist
dein
Tag
A
wierzę,
że
będzie
dla
każdego
z
nas
piękno
w
naszych
sercach
Und
ich
glaube,
dass
für
jeden
von
uns
Schönheit
in
unseren
Herzen
sein
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Herbut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.