Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neptune (Pasternak dub)
Neptun (Pasternak Dub)
I
wanted
to
tell
you,
it's
not
by
virtue
of
some
obligation
Ich
wollte
dir
sagen,
es
ist
nicht
aus
irgendeiner
Verpflichtung
heraus
I'm
trying
to
see
you,
I
think
that
I
hurt
you
Ich
versuche
dich
zu
sehen,
ich
glaube,
ich
habe
dich
verletzt
I
kissed
her,
you
kissed
him
too
Ich
habe
sie
geküsst,
du
hast
ihn
auch
geküsst
Let
me
speak
to
you
Lass
mich
mit
dir
sprechen
So
I
can
show
you
Damit
ich
dir
zeigen
kann
All
I
want
is
to
sort
this
out
Alles,
was
ich
will,
ist
das
zu
klären
And
this
really
won't
do,
no,
no...
Und
das
geht
wirklich
nicht,
nein,
nein...
I'm
gauging
this
feeling
Ich
lote
dieses
Gefühl
aus
Always
misleading
Immer
irreführend
It's
hard
to
know
what's
true
Es
ist
schwer
zu
wissen,
was
wahr
ist
You
pocket
call
me,
from
some
party
Du
rufst
mich
aus
der
Hosentasche
an,
von
irgendeiner
Party
There
were
so
many
voices
in
that
room
Da
waren
so
viele
Stimmen
in
diesem
Raum
Let
me
speak
to
you
Lass
mich
mit
dir
sprechen
So
I
can
show
you
Damit
ich
dir
zeigen
kann
All
I
want
is
to
sort
this
out
Alles,
was
ich
will,
ist
das
zu
klären
And
this
really
won't
do,
no,
no...
Und
das
geht
wirklich
nicht,
nein,
nein...
It's
you
I
see
in
everything
Ich
sehe
dich
in
allem
It's
you
I
see
in
everything
Ich
sehe
dich
in
allem
Let
me
speak
to
you
Lass
mich
mit
dir
sprechen
So
I
can
show
you
Damit
ich
dir
zeigen
kann
All
I
want
is
to
sort
this
out
Alles,
was
ich
will,
ist
das
zu
klären
And
this
really
won't
do,
no,
no...
Und
das
geht
wirklich
nicht,
nein,
nein...
Still
thinking
of
you
Ich
denke
immer
noch
an
dich
And
let
me
speak
to
you
Und
lass
mich
mit
dir
sprechen
So
I
can
show
you
Damit
ich
dir
zeigen
kann
All
I
want
is
to
sort
this
out
Alles,
was
ich
will,
ist
das
zu
klären
And
this
really
won't
do,
no,
no...
Und
das
geht
wirklich
nicht,
nein,
nein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Pasternak, Ben Steidel, Callan Clendenin
Альбом
Neptune
дата релиза
01-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.