Текст и перевод песни Lemoskine - Os Outros
Ele
é
poeta,
mãe.
He's
a
poet,
mom.
Elas
parecem
gostar.
They
seem
to
like
him.
Eu
acho
que
já
era.
I
think
it's
over.
Poesia
é
velha
Poetry
is
old
Como
furo
na
orelha.
Like
a
pierced
ear.
Do
outro
lado
ela.
On
the
other
side,
she.
A
jovem
comissária.
The
young
flight
attendant.
Dieta
de
astronauta
Astronaut
diet
Sente
a
minha
falta
Misses
me
Se
eu
sinto
falta
dela.
If
I
miss
her.
Eles
se
completam.
They
complete
each
other.
Arrancam
nossa
calma.
They
tear
our
calmness
away.
Eu
quis
a
sua
volta,
I
wanted
you
back,
Mas
não
soube
ajudar.
But
I
couldn't
help.
Mas
ele
é
bem
poeta,
mãe.
But
he's
quite
the
poet,
mom.
Tem
sobrenome
e
tudo
o
mais.
He
has
a
surname
and
everything.
E
elas
se
derretem
And
they
melt
away
E
eu
acho
tudo
brega,
And
I
find
it
all
cheesy,
Mas
quem
pode
com
rio
e
mar?
But
who
can
resist
a
river
and
the
sea?
E
enquanto
isso
ela
And
meanwhile,
she
Sempre
de
escala
em
escala
Always
on
a
layover
Toma
sol
a
beça.
Sunbathes
excessively.
Mas
que
expressão
foi
essa
But
what
was
that
expression
Que
eu
resolvi
usar?
That
I
decided
to
use?
Eles
se
completam.
They
complete
each
other.
Arrancam
nossa
calma.
They
tear
our
calmness
away.
Eu
quis
a
sua
volta,
I
wanted
you
back,
Mas
não
soube
ajudar.
But
I
couldn't
help.
Nesse
romance
novo,
In
this
new
romance,
Onde
ninguém
se
salva.
Where
no
one
is
saved.
Eu
tenho
sede
e
mágoa.
I
have
thirst
and
sorrow.
Você
não
sente
nada.
You
don't
feel
anything.
Você
não
sabe
nada.
You
don't
know
anything.
Esse
romance
novo.
This
new
romance.
Onde
ninguém
se
salva.
Where
no
one
is
saved.
Eu
tenho
sede
e
mágoa.
I
have
thirst
and
sorrow.
Você
não
sente
nada.
You
don't
feel
anything.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.