MINUTEMAN INTERLUDE - Lenперевод на русский
The
stress
is
killin
man
Стресс
убивает
меня,
I
aint
a
minute
man
Я
не
минутный
мужчина.
When
I'm
in
ya
guts
Когда
я
в
твоих
кишках,
I
aint
a
minute
man
Я
не
минутный
мужчина.
When
I
give
ya
fuck
Когда
я
трахаю
тебя,
I
aint
a
minute
man
Я
не
минутный
мужчина.
You're
the
baddest
one
Ты
самая
плохая,
I
swear
my
eyes
have
seen
Клянусь,
мои
глаза
видели.
Said
you
got
ya
eyes
on
me
Сказала,
что
положила
на
меня
глаз,
You
know
we
had
fun,
don't
even
lie
Ты
же
знаешь,
нам
было
весело,
даже
не
ври.
You
can't
even
try
& tell
me
Ты
даже
не
можешь
попытаться
сказать
мне,
You
wasted
time
on
me
Что
потратила
на
меня
время
впустую.
Different
colour
molly
inside
of
me
Экстази
разных
цветов
внутри
меня.
You
know,
Ты
знаешь,
That
the
temperature
rising
b
Что
температура
растет,
детка,
You
know,
Ты
знаешь,
That
your
words
would
probably
die
with
me
Что
твои
слова,
вероятно,
умрут
со
мной.
You
know,
Ты
знаешь,
I
got
killers
in
the
ride
with
me
У
меня
убийцы
едут
со
мной,
And
you're
something
that
I
like
to
see
И
ты
- то,
на
что
мне
нравится
смотреть.
5"9
in
a
sundress,
I
love
it
5 футов
9 дюймов
в
сарафане,
я
обожаю
это.
Me
& you
have
something,
let's
discuss
it
У
нас
с
тобой
что-то
есть,
давай
обсудим
это.
Me
& you
have
something,
let's
run
it
У
нас
с
тобой
что-то
есть,
давай
замутим
это.
Run
it,
run
it,
kiss
& rub
it,
you
love
it
Замутим,
замутим,
поцелуемся
и
потруемся,
тебе
понравится.
(Love
it,
love
it,
love
it,
love
it
(Понравится,
понравится,
понравится,
понравится,
Kiss
& rub
it
Поцелуемся
и
потруемся,
You
love
it,
love
it,
love
it,
love
it
Тебе
понравится,
понравится,
понравится,
понравится,
Kiss
& rub
it)
Поцелуемся
и
потруемся).
The
stress
is
killin
man
Стресс
убивает
меня,
I
aint
a
minute
man
Я
не
минутный
мужчина.
When
I'm
in
ya
guts
Когда
я
в
твоих
кишках,
I
aint
a
minute
man
Я
не
минутный
мужчина.
When
I
give
ya
fuck
Когда
я
трахаю
тебя,
I
aint
a
minute
man
Я
не
минутный
мужчина.
You're
the
baddest
one
Ты
самая
плохая,
I
swear
my
eyes
have
seen
Клянусь,
мои
глаза
видели.
Said
you
got
ya
eyes
on
me
Сказала,
что
положила
на
меня
глаз,
You
know
we
had
fun,
don't
even
lie
Ты
же
знаешь,
нам
было
весело,
даже
не
ври.
You
can't
even
try
& tell
me
Ты
даже
не
можешь
попытаться
сказать
мне,
You
wasted
time
on
me
Что
потратила
на
меня
время
впустую.
Different
colour
molly
inside
of
me
Экстази
разных
цветов
внутри
меня.
Оцените перевод
1 JUGGERNAUT ANTHEM
2 D3VILGOTSTEEZE
3 BRAND NEW BIH
4 SELLINDAT
5 MINUTEMAN INTERLUDE
6 PROSPECT
7 ONLY YOU
8 WHENUSAY
9 ANYWAYS
10 GOHAN
11 PART-TIME/FULL-TIME
12 BEST BELIEVE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.